Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vano se non in dio
frustra nisi deus
Last Update: 2023-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
non in aeternum sed in aeternum
potest non plueret aeternum
Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
domani sarò a casa mia, non in campagna.
domi meae, non ruri cras ero
Last Update: 2022-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tutte queste cose gesù disse alla folla in parabole e non parlava ad essa se non in parabole
haec omnia locutus est iesus in parabolis ad turbas et sine parabolis non loquebatur ei
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egli ci ha salvati non in virtù di opere di giustizia da noi compiute, ma per sua misericordia mediante un lavacro di rigenerazione e di rinnovamento nello spirito santo
non ex operibus iustitiae quae fecimus nos sed secundum suam misericordiam salvos nos fecit per lavacrum regenerationis et renovationis spiritus sanct
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora ti ricorderai della tua condotta e ne sarai confusa, quando riceverai le tue sorelle maggiori insieme a quelle più piccole e io le darò a te per figlie, ma non in forza della tua alleanza
et recordaberis viarum tuarum et confunderis cum receperis sorores tuas te maiores cum minoribus tuis et dabo eas tibi in filias sed non ex pacto tu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il signore ti metterà in testa e non in coda e sarai sempre in alto e mai in basso, se obbedirai ai comandi del signore tuo dio, che oggi io ti prescrivo, perché tu li osservi e li metta in pratica
constituet te dominus in caput et non in caudam et eris semper supra et non subter si audieris mandata domini dei tui quae ego praecipio tibi hodie et custodieris et feceri
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in che cosa infatti siete stati inferiori alle altre chiese, se non in questo, che io non vi sono stato d'aggravio? perdonatemi questa ingiustizia
quid est enim quod minus habuistis prae ceteris ecclesiis nisi quod ego ipse non gravavi vos donate mihi hanc iniuria
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma il capo della sinagoga, sdegnato perché gesù aveva operato quella guarigione di sabato, rivolgendosi alla folla disse: «ci sono sei giorni in cui si deve lavorare; in quelli dunque venite a farvi curare e non in giorno di sabato»
respondens autem archisynagogus indignans quia sabbato curasset iesus dicebat turbae sex dies sunt in quibus oportet operari in his ergo venite et curamini et non in die sabbat
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: