Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
combattere con forza
fortiter pugnemus ne hostes vincent.
Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arte non deve essere con forza
con arte non con forza
Last Update: 2020-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lascia una forza mondiale con forza
votis etis vinum terrae
Last Update: 2020-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con forza agita il mare e con intelligenza doma raab
in fortitudine illius repente maria congregata sunt et prudentia eius percussit superbu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il signore tuona con forza, tuona il signore con potenza
domine eduxisti ab inferno animam meam salvasti me a descendentibus in lacu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se dovesse perseverare con forza, è ancora con l'intento deficiemur
si viribus deficiemur animo tamen perseverandum est
Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
guidasti con il tuo favore questo popolo che hai riscattato, lo conducesti con forza alla tua santa dimora
dux fuisti in misericordia tua populo quem redemisti et portasti eum in fortitudine tua ad habitaculum sanctum tuu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il torrente kison li travolse; torrente impetuoso fu il torrente kison... anima mia, calpesta con forza
torrens cison traxit cadavera eorum torrens cadumim torrens cison conculca anima mea robusto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il mantice soffia con forza, il piombo è consumato dal fuoco; invano si vuol raffinarlo a ogni costo, le scorie non si separano
defecit sufflatorium in igne consumptum est plumbum frustra conflavit conflator malitiae enim eorum non sunt consumpta
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fratelli siate sobri e vigili; il diavolo, vostro avversario, vi circuisce e tenta di sopraffarvi. perciò resistete con forza nella fede
Last Update: 2023-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fratelli siate sobri e vigili; il diavolo, vostro nemico, è come un leone che ruggisce e vi circuisce e tenta di sopraffarvi. perciò resistete con forza nella fede
Last Update: 2023-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando siamo tribolati, è per la vostra consolazione e salvezza; quando siamo confortati, è per la vostra consolazione, la quale si dimostra nel sopportare con forza le medesime sofferenze che anche noi sopportiamo
sive autem tribulamur pro vestra exhortatione et salute sive exhortamur pro vestra exhortatione quae operatur in tolerantia earundem passionum quas et nos patimu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sali su un alto monte, tu che rechi liete notizie in sion; alza la voce con forza, tu che rechi liete notizie in gerusalemme. alza la voce, non temere; annunzia alle città di giuda: «ecco il vostro dio
super montem excelsum ascende tu quae evangelizas sion exalta in fortitudine vocem tuam quae evangelizas hierusalem exalta noli timere dic civitatibus iudae ecce deus veste
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: