From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
correre
corsi
Last Update: 2021-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lascia correre
latino
Last Update: 2022-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
correre al servizio
in servitium
Last Update: 2023-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noi dovevamo correre.
nobis currendum erat.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
impedire ai cittadini di correre alle armi,
johnny est ruant
Last Update: 2020-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuttavia, non è che la dura vita dei contadini fosse felice di correre per un'ora
sed agricolarum vita dura est neque se per horae laetae currunt
Last Update: 2020-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ognuno di essi rimase al suo posto, intorno all'accampamento; tutto il campo si mise a correre, a gridare, a fuggire
stantes singuli in loco suo per circuitum castrorum hostilium omnia itaque castra turbata sunt et vociferantes ululantesque fugerun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
davide stava seduto fra le due porte; la sentinella salì sul tetto della porta dal lato del muro; alzò gli occhi, guardò ed ecco un uomo correre tutto solo
david autem sedebat inter duas portas speculator vero qui erat in fastigio portae super murum elevans oculos vidit hominem currentem solu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ghecazi inseguì nàaman. questi, vedendolo correre verso di sé, scese dal carro per andargli incontro e gli domandò: «tutto bene?»
et secutus est giezi post tergum naaman quem cum vidisset ille currentem ad se desilivit de curru in occursum eius et ait rectene sunt omni
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disse loro: «queste saranno le pretese del re che regnerà su di voi: prenderà i vostri figli per destinarli ai suoi carri e ai suoi cavalli, li farà correre davanti al suo cocchio
et ait hoc erit ius regis qui imperaturus est vobis filios vestros tollet et ponet in curribus suis facietque sibi equites et praecursores quadrigarum suaru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sparta è nel peloponneso. gli spartani abitano nella città, i servi degli spartani abitano nelle campagne. i lacedemoni non coltivano terre né si dedicano al commercio, ma badano soltanto all'esercizio delle armi. sperano in lettere e ricchezze, ma non temono guerre. i ragazzi non sono mai nell'ozio; si dedicano un po' alle occupazioni della letteratura (trad. con il sing.) si dedicano molto alla lotta e alle armi; affinché gli uomini imparino a correre pericoli e svantaggi.
sparta in peloponneso est. lacedaemoni in oppido habitant, lacedaemoniorum servi in agris. lacedaemoni nec colunt agros nec mercaturae incumbunt: solum (avv.) exercitium armorum curant. litteras et divitias sperunt, bella non pavent. pueri numquam in otio sunt; paulum litterarum studiis (trad. con il sing.) incumbunt, multum contra palaestrae et armis; ita pericula et incommoda ut viri suscipere discunt.
Last Update: 2022-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: