Results for crediamo in te translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

crediamo in te

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

in te

Latin

Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

spero in te

Latin

spero

Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

gesù confido in te

Latin

jesus ego confido in vobis

Last Update: 2021-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

credi in te stessa

Latin

credi in te stessa

Last Update: 2019-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

credi in te stesso.

Latin

semper credunt in te

Last Update: 2020-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quanto c'era in te

Latin

quantum in se fuit

Last Update: 2022-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

noi che ci rifugiamo in te

Latin

ora pro nobis

Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

credi sempre in te stesso

Latin

in te ipsum crede

Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

gli occhi di ogni speranza in te

Latin

et tu das escam illorum

Last Update: 2022-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ho sperato in te, o signore;

Latin

non confundar in aeternum

Last Update: 2024-05-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

princeps militiae coelestis credo in te

Latin

principe dell'esercito celeste io credo in te

Last Update: 2022-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

gli occhi di tutti sperano in te, signore

Latin

et tu das escam illorum in tempore opportuno

Last Update: 2021-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

bada dunque che la luce che è in te non sia tenebra

Latin

vide ergo ne lumen quod in te est tenebrae sin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma se ti astieni dal far voti non vi sarà in te peccato

Latin

quod autem semel egressum est de labiis tuis observabis et facies sicut promisisti domino deo tuo et propria voluntate et ore tuo locutus e

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tu sei tutta bella, amica mia, in te un posto sul

Latin

tota pulchra es amica mea, macula in est in te

Last Update: 2013-12-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

gioisco in te ed esulto, canto inni al tuo nome, o altissimo

Latin

quoniam ecce peccatores intenderunt arcum paraverunt sagittas suas in faretra ut sagittent in obscuro rectos cord

Last Update: 2023-10-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e' in te la sorgente della vita, alla tua luce vediamo la luce

Latin

et adhuc pusillum et non erit peccator et quaeres locum eius et non invenie

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

figlio mio, se tu accoglierai le mie parole e custodirai in te i miei precetti

Latin

fili mi si susceperis sermones meos et mandata mea absconderis penes t

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

beato chi trova in te la sua forza e decide nel suo cuore il santo viaggio

Latin

numquid in aeternum irasceris nobis aut extendes iram tuam a generatione in generatione

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

gli occhi di tutti sperano in te, o signore: che tu darai da mangiare

Latin

oculi omnium in te sperant, domine: ut das illis escam in tempore opportuno.

Last Update: 2022-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,834,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK