Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fiato duri
Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non mi lascia riprendere il fiato, anzi mi sazia di amarezze
non concedit requiescere spiritum meum et implet me amaritudinibu
Last Update: 2013-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il mio fiato è ripugnante per mia moglie e faccio schifo ai figli di mia madre
halitum meum exhorruit uxor mea et orabam filios uteri me
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il re e tutta la gente che era con lui arrivarono stanchi presso il giordano e là ripresero fiato
venit itaque rex et universus populus cum eo lassus et refocilati sunt ib
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora il signore comparirà contro di loro, come fulmine guizzeranno le sue frecce; il signore darà fiato alla tromba e marcerà fra i turbini del mezzogiorno
et dominus deus super eos videbitur et exibit ut fulgur iaculum eius et dominus deus in tuba canet et vadet in turbine austr
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dà fiato alla tromba! come un'aquila sulla casa del signore... perché hanno trasgredito la mia alleanza e rigettato la mia legge
in gutture tuo sit tuba quasi aquila super domum domini pro eo quod transgressi sunt foedus meum et legem meam praevaricati sun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alla settima volta i sacerdoti diedero fiato alle trombe e giosuè disse al popolo: «lanciate il grido di guerra perché il signore mette in vostro potere la città
cumque septimo circuitu clangerent bucinis sacerdotes dixit iosue ad omnem israhel vociferamini tradidit enim vobis dominus civitate
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i cibi della sua tavola, gli alloggi dei suoi dignitari, l'attività dei suoi ministri, le loro divise, i suoi coppieri e gli olocausti che egli offriva nel tempio del signore, rimase senza fiato
et cibos mensae eius et habitacula servorum et ordinem ministrantium vestesque eorum et pincernas et holocausta quae offerebat in domo domini non habebat ultra spiritu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando tutti i re degli amorrei, che sono oltre il giordano ad occidente, e tutti i re dei cananei, che erano presso il mare, seppero che il signore aveva prosciugato le acque del giordano davanti agli israeliti, finché furono passati, si sentirono venir meno il cuore e non ebbero più fiato davanti agli israeliti
postquam ergo audierunt omnes reges amorreorum qui habitabant trans iordanem ad occidentalem plagam et cuncti reges chanaan qui propinqua possidebant magno mari loca quod siccasset dominus fluenta iordanis coram filiis israhel donec transirent dissolutum est cor eorum et non remansit in eis spiritus timentium introitum filiorum israhe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: