Results for fiato translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

fiato

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

fiato duri

Latin

Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non mi lascia riprendere il fiato, anzi mi sazia di amarezze

Latin

non concedit requiescere spiritum meum et implet me amaritudinibu

Last Update: 2013-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il mio fiato è ripugnante per mia moglie e faccio schifo ai figli di mia madre

Latin

halitum meum exhorruit uxor mea et orabam filios uteri me

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il re e tutta la gente che era con lui arrivarono stanchi presso il giordano e là ripresero fiato

Latin

venit itaque rex et universus populus cum eo lassus et refocilati sunt ib

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

allora il signore comparirà contro di loro, come fulmine guizzeranno le sue frecce; il signore darà fiato alla tromba e marcerà fra i turbini del mezzogiorno

Latin

et dominus deus super eos videbitur et exibit ut fulgur iaculum eius et dominus deus in tuba canet et vadet in turbine austr

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

fiato alla tromba! come un'aquila sulla casa del signore... perché hanno trasgredito la mia alleanza e rigettato la mia legge

Latin

in gutture tuo sit tuba quasi aquila super domum domini pro eo quod transgressi sunt foedus meum et legem meam praevaricati sun

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

alla settima volta i sacerdoti diedero fiato alle trombe e giosuè disse al popolo: «lanciate il grido di guerra perché il signore mette in vostro potere la città

Latin

cumque septimo circuitu clangerent bucinis sacerdotes dixit iosue ad omnem israhel vociferamini tradidit enim vobis dominus civitate

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

i cibi della sua tavola, gli alloggi dei suoi dignitari, l'attività dei suoi ministri, le loro divise, i suoi coppieri e gli olocausti che egli offriva nel tempio del signore, rimase senza fiato

Latin

et cibos mensae eius et habitacula servorum et ordinem ministrantium vestesque eorum et pincernas et holocausta quae offerebat in domo domini non habebat ultra spiritu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quando tutti i re degli amorrei, che sono oltre il giordano ad occidente, e tutti i re dei cananei, che erano presso il mare, seppero che il signore aveva prosciugato le acque del giordano davanti agli israeliti, finché furono passati, si sentirono venir meno il cuore e non ebbero più fiato davanti agli israeliti

Latin

postquam ergo audierunt omnes reges amorreorum qui habitabant trans iordanem ad occidentalem plagam et cuncti reges chanaan qui propinqua possidebant magno mari loca quod siccasset dominus fluenta iordanis coram filiis israhel donec transirent dissolutum est cor eorum et non remansit in eis spiritus timentium introitum filiorum israhe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,283,282 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK