Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
io dico la verità
se dico la verità
Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io dico che è incredibile
mihi scribis incredibile est
Last Update: 2012-05-25
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
io dico all'oceano: prosciugati! faccio inaridire i tuoi fiumi
qui dico profundo desolare et flumina tua arefacia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e io dico: ma la sapienza del povero è disprezzata e le sue parole non sono ascoltate
et dicebam ego meliorem esse sapientiam fortitudine quomodo ergo sapientia pauperis contempta est et verba eius non sunt audit
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma a voi che ascoltate, io dico: amate i vostri nemici, fate del bene a coloro che vi odiano
sed vobis dico qui auditis diligite inimicos vestros benefacite his qui vos oderun
Last Update: 2014-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando io dico: «il mio giaciglio mi darà sollievo, il mio letto allevierà la mia sofferenza»
si dixero consolabitur me lectulus meus et relevabor loquens mecum in strato me
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e io so che il suo comandamento è vita eterna. le cose dunque che io dico, le dico come il padre le ha dette a me»
et scio quia mandatum eius vita aeterna est quae ergo ego loquor sicut dixit mihi pater sic loquo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io dico al signore: «tu sei il mio dio; ascolta, signore, la voce della mia preghiera»
sicut crassitudo terrae erupta est super terram dissipata sunt ossa nostra secus infernu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ora io dico: un testamento stabilito in precedenza da dio stesso, non può dichiararlo nullo una legge che è venuta quattrocentotrenta anni dopo, annullando così la promessa
hoc autem dico testamentum confirmatum a deo quae post quadringentos et triginta annos facta est lex non irritam facit ad evacuandam promissione
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avrei molte cose da dire e da giudicare sul vostro conto; ma colui che mi ha mandato è veritiero, ed io dico al mondo le cose che ho udito da lui»
multa habeo de vobis loqui et iudicare sed qui misit me verax est et ego quae audivi ab eo haec loquor in mund
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se uno avesse cento figli e vivesse molti anni e molti fossero i suoi giorni, se egli non gode dei suoi beni e non ha neppure una tomba, allora io dico: meglio di lui l'aborto
si genuerit quispiam centum et vixerit multos annos et plures dies aetatis habuerit et anima illius non utatur bonis substantiae suae sepulturaque careat de hoc ego pronuntio quod melior illo sit abortivu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per la grazia che mi è stata concessa, io dico a ciascuno di voi: non valutatevi più di quanto è conveniente valutarsi, ma valutatevi in maniera da avere di voi una giusta valutazione, ciascuno secondo la misura di fede che dio gli ha dato
dico enim per gratiam quae data est mihi omnibus qui sunt inter vos non plus sapere quam oportet sapere sed sapere ad sobrietatem unicuique sicut deus divisit mensuram fide
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io dico a ciro: mio pastore; ed egli soddisferà tutti i miei desideri, dicendo a gerusalemme: sarai riedificata; e al tempio: sarai riedificato dalle fondamenta»
qui dico cyro pastor meus es et omnem voluntatem meam conplebis qui dico hierusalem aedificaberis et templo fundaberi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: