Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la vite
vinea mea carum me est
Last Update: 2021-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io sono la vite e voi i tralci
ego sum vitis ,vos palmites
Last Update: 2020-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rispose loro la vite: rinuncerò al mio mosto che allieta dei e uomini, e andrò ad agitarmi sugli alberi
quae respondit numquid possum deserere vinum meum quod laetificat deum et homines et inter ligna cetera commover
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
siederanno ognuno tranquillo sotto la vite e sotto il fico e più nessuno li spaventerà, poiché la bocca del signore degli eserciti ha parlato
et sedebit vir subtus vineam suam et subtus ficum suam et non erit qui deterreat quia os domini exercituum locutum es
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terrò indietro gli insetti divoratori perché non vi distruggano i frutti della terra e la vite non sia sterile nel campo, dice il signore degli eserciti
et increpabo pro vobis devorantem et non corrumpet fructum terrae vestrae nec erit sterilis vinea in agro dicit dominus exercituu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io sono la vite, voi i tralci. chi rimane in me e io in lui, fa molto frutto, perché senza di me non potete far nulla
ego sum vitis vos palmites qui manet in me et ego in eo hic fert fructum multum quia sine me nihil potestis facer
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non temete, animali della campagna, perché i pascoli del deserto hanno germogliato, perché gli alberi producono i frutti, la vite e il fico danno il loro vigore
nolite timere animalia regionis quia germinaverunt speciosa deserti quia lignum adtulit fructum suum ficus et vinea dederunt virtutem sua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di buon mattino andremo alle vigne; vedremo se mette gemme la vite, se sbocciano i fiori, se fioriscono i melograni: là ti darò le mie carezze
mandragorae dederunt odorem in portis nostris omnia poma nova et vetera dilecte mi servavi tib
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se il grano verrà a mancare nei granai, se la vite, il fico, il melograno, l'olivo non daranno più i loro frutti. da oggi in poi io vi benedirò
ponite corda vestra ex die ista et in futurum a die vicesima et quarta noni mensis a die qua fundamenta iacta sunt templi domini ponite super cor vestru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e' un seme di pace: la vite produrrà il suo frutto, la terra darà i suoi prodotti, i cieli daranno la rugiada: darò tutto ciò al resto di questo popolo
sed semen pacis erit vinea dabit fructum suum et terra dabit germen suum et caeli dabunt rorem suum et possidere faciam reliquias populi huius universa hae
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: