Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
liberati dal male
liberemur a malo
Last Update: 2019-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
liberati dalle leggi
liberum te constitue
Last Update: 2022-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perché siano liberati i tuoi amici
cum iudicatur exeat condemnatus et oratio eius fiat in peccatu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
liberati gli allevatori di cervi di minerva
minervae cerva ab agricolis liberatur
Last Update: 2020-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e così, liberati dal peccato, siete diventati servi della giustizia
liberati autem a peccato servi facti estis iustitia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di concederci, liberati dalle mani dei nemici, di servirlo senza timore
daturum se nobis ut sine timore de manu inimicorum nostrorum liberati serviamus ill
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perché i tuoi amici siano liberati, salvaci con la destra e a noi rispondi
dies super dies regis adicies annos eius usque in diem generationis et generationi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e' lui infatti che ci ha liberati dal potere delle tenebre e ci ha trasferiti nel regno del suo figlio diletto
qui eripuit nos de potestate tenebrarum et transtulit in regnum filii dilectionis sua
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli israeliti non si ricordarono del signore loro dio che li aveva liberati dalle mani di tutti i loro nemici all'intorn
nec recordati sunt domini dei sui qui eruit eos de manu omnium inimicorum suorum per circuitu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cristo ci ha liberati perché restassimo liberi; state dunque saldi e non lasciatevi imporre di nuovo il giogo della schiavitù
state et nolite iterum iugo servitutis continer
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ora invece, liberati dal peccato e fatti servi di dio, voi raccogliete il frutto che vi porta alla santificazione e come destino avete la vita eterna
nunc vero liberati a peccato servi autem facti deo habetis fructum vestrum in sanctificationem finem vero vitam aeterna
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il signore disse agli israeliti: «non vi ho io liberati dagli egiziani, dagli amorrei, dagli ammoniti e dai filistei
quibus locutus est dominus numquid non aegyptii et amorrei filiique ammon et philisthi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mosè raccontò al suocero quanto il signore aveva fatto al faraone e agli egiziani per israele, tutte le difficoltà loro capitate durante il viaggio, dalle quali il signore li aveva liberati
narravit moses cognato suo cuncta quae fecerat deus pharaoni et aegyptiis propter israhel universum laborem qui accidisset eis in itinere quo liberarat eos dominu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il dodici del primo mese siamo partiti dal fiume aava per andare a gerusalemme e la mano del nostro dio era su di noi: egli ci ha liberati dagli assalti dei nemici e dei briganti lungo il cammino
promovimus ergo a flumine ahavva duodecimo die mensis primi ut pergeremus hierusalem et manus dei nostri fuit super nos et liberavit nos de manu inimici et insidiatoris in vi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora gli israeliti dissero a gedeone: «regna su di noi tu e i tuoi discendenti, poiché ci hai liberati dalla mano di madian»
dixeruntque omnes viri israhel ad gedeon dominare nostri tu et filius tuus et filius filii tui quia liberasti nos de manu madia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli alberi del campo daranno i loro frutti e la terra i suoi prodotti; essi abiteranno in piena sicurezza nella loro terra. sapranno che io sono il signore, quando avrò spezzato le spranghe del loro giogo e li avrò liberati dalle mani di coloro che li tiranneggiano
et dabit lignum agri fructum suum et terra dabit germen suum et erunt in terra sua absque timore et scient quia ego dominus cum contrivero catenas iugi eorum et eruero eos de manu imperantium sib
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tutti loro, che si è detto in sicurezza sono soliti seguire l'autorità del console, liberati dai desideri,liberati dai peccati, molto cauti nel pericolo, non timorosi in tempo di conflitto
omnes , qui se incolumes solent, sequentur auctoritatem consulis, soluti a cupiditatibus, liberi a delictis, cauti in periculis, non timidi in contentionibus
Last Update: 2014-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se tu dall'altipiano guardi il mare, moretta che sei schiava fra gli schiavi, vedrai come in un sogno tante navi e un tricolore sventolar per te faccetta nera, bell'abissina, aspetta e spera che già l'ora si avvicina! quando saremo insieme a te noi ti daremo un'altra legge e un altro re! la legge nostra è schiavitù d'amore il nostro motto è "libertà e dovere"; vendicheremo noi camicie nere gli eroi caduti liberando te! faccetta nera, bell'abissina, aspetta e spera che già l'ora si avvicina! quando saremo insieme a te noi ti daremo un'altra legge e un altro re! faccetta nera, piccola abissina, ti porteremo a roma liberata; dal sole nostro tu sarai baciata, sarai in camicia nera pure tu. faccetta nera, sarai romana, la tua bandiera sarà sol quella italiana; noi marceremo insieme a te e sfileremo avanti al duce e avanti al re!
si mare e planitie spectes, brunette servi inter servos, ut in somnio, multas naves et tricolor tibi iactantes videbis., nigra facies, formosa abyssinia, expecta et spera tempus esse. iam appropinquabat! cum sumus apud te, aliam legem tibi dabimus et alium regem! lex nostra servitus est amoris, sententia nostra « libertas et officium »; nos black-shirts heroum lapsos vindicabimus te liberando! parva nigra facies, formosa abyssina, expecta et spera tempus iam appropinquare
Last Update: 2022-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting