Results for mangerai translation from Italian to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Latin

Info

Italian

mangerai

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

lo mangerai per un po'

Latin

usque ad tempus illud

Last Update: 2021-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per sette giorni mangerai azzimi

Latin

septem diebus vesceris azymis et in die septimo erit sollemnitas domin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

solo non ne mangerai il sangue; lo spargerai per terra come acqua

Latin

hoc solum observabis ut sanguinem eorum non comedas sed effundas in terram quasi aqua

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

offrirai sacrifici di comunione e là mangerai e ti gioirai davanti al signore tuo dio

Latin

et immolabis hostias pacificas comedesque ibi et epulaberis coram domino deo tu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mangerai dunque a sazietà e benedirai il signore dio tuo a causa del paese fertile che ti avrà dato

Latin

ut cum comederis et satiatus fueris benedicas domino deo tuo pro terra optima quam dedit tib

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le mangerai in luogo santissimo; ne mangerà ogni maschio; le tratterai come cose sante

Latin

in sanctuario comedes illud mares tantum edent ex eo quia consecratum est tib

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mangerai questo cibo in forma di una schiacciata d'orzo, che cuocerai sopra escrementi umani davanti ai loro occhi

Latin

et quasi subcinericium hordiacium comedes illud et stercore quod egredietur de homine operies illud in oculis eoru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per sei giorni mangerai azzimi e il settimo giorno vi sarà una solenne assemblea per il signore tuo dio; non farai alcun lavoro

Latin

sex diebus comedes azyma et in die septimo quia collecta est domini dei tui non facies opu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

paese dove non mangerai con scarsità il pane, dove non ti mancherà nulla; paese dove le pietre sono ferro e dai cui monti scaverai il rame

Latin

ubi absque ulla penuria comedes panem tuum et rerum omnium abundantia perfrueris cuius lapides ferrum sunt et de montibus eius aeris metalla fodiuntu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

mangerai, ma non ti sazierai, e la tua fame rimarrà in te; metterai da parte, ma nulla salverai e se qualcuno salverai io lo consegnerò alla spada

Latin

tu comedes et non saturaberis et humiliatio tua in medio tui et adprehendes et non salvabis et quos salvaveris in gladium dab

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

amasia disse ad amos: «vattene, veggente, ritirati verso il paese di giuda; là mangerai il tuo pane e là potrai profetizzare

Latin

et dixit amasias ad amos qui vides gradere fuge in terram iuda et comede ibi panem et ibi prophetabi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

con il sudore del tuo volto mangerai il pane; finché tornerai alla terra, perché da essa sei stato tratto: polvere tu sei e in polvere tornerai!»

Latin

in sudore vultus tui vesceris pane donec revertaris in terram de qua sumptus es quia pulvis es et in pulverem reverteri

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

osserverai la festa degli azzimi. per sette giorni mangerai pane azzimo, come ti ho comandato, nel tempo stabilito del mese di abib; perché nel mese di abib sei uscito dall'egitto

Latin

sollemnitatem azymorum custodies septem diebus vesceris azymis sicut praecepi tibi in tempore mensis novorum mense enim verni temporis egressus es de aegypt

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la carne e il sangue, sull'altare del signore tuo dio; il sangue delle altre tue vittime dovrà essere sparso sull'altare del signore tuo dio e tu ne mangerai la carne

Latin

et offeres oblationes tuas carnem et sanguinem super altare domini dei tui sanguinem hostiarum fundes in altari carnibus autem ipse vesceri

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

lo scudiero aveva risposto all'uomo di dio: «gia, dio apre le finestre in cielo! avverrà mai una cosa simile?». e quegli aveva detto: «ecco, tu lo vedrai con gli occhi, ma non ne mangerai»

Latin

quando responderat dux ille viro dei et dixerat etiam si dominus fecerit cataractas in caelo numquid fieri poterit quod loqueris et dixit ei videbis oculis tuis et inde non comede

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,700,918 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK