Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dimenticarono dio che li aveva salvati, che aveva operato in egitto cose grandi
confiteantur domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
poiché egli ripaga l'uomo secondo il suo operato e fa trovare ad ognuno secondo la sua condotta
opus enim hominis reddet ei et iuxta vias singulorum restitue
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tu hai operato segni e miracoli nel paese di egitto e fino ad oggi in israele e fra tutti gli uomini e ti sei fatto un nome come appare oggi
qui posuisti signa et portenta in terra aegypti usque ad diem hanc et in israhel et in hominibus et fecisti tibi nomen sicut est dies hae
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo peccato e abbiamo operato da malvagi e da empi, siamo stati ribelli, ci siamo allontanati dai tuoi comandamenti e dalle tue leggi
peccavimus inique fecimus impie egimus et recessimus et declinavimus a mandatis tuis ac iudicii
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non oserei infatti parlare di ciò che cristo non avesse operato per mezzo mio per condurre i pagani all'obbedienza, con parole e opere
non enim audeo aliquid loqui eorum quae per me non effecit christus in oboedientiam gentium verbo et facti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chi ha operato e realizzato questo, chiamando le generazioni fin dal principio? io, il signore, sono il primo e io stesso sono con gli ultimi
quis haec operatus est et fecit vocans generationes ab exordio ego dominus primus et novissimus ego su
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma saul disse: «oggi non si deve far morire nessuno, perché in questo giorno il signore ha operato una liberazione in israele»
et ait saul non occidetur quisquam in die hac quia hodie fecit dominus salutem in israhe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
così sarà della parola uscita dalla mia bocca: non ritornerà a me senza effetto, senza aver operato ciò che desidero e senza aver compiuto ciò per cui l'ho mandata
sic erit verbum meum quod egredietur de ore meo non revertetur ad me vacuum sed faciet quaecumque volui et prosperabitur in his ad quae misi illu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma la bestia fu catturata e con essa il falso profeta che alla sua presenza aveva operato quei portenti con i quali aveva sedotto quanti avevan ricevuto il marchio della bestia e ne avevano adorato la statua. ambedue furono gettati vivi nello stagno di fuoco, ardente di zolfo
et adprehensa est bestia et cum illo pseudopropheta qui fecit signa coram ipso quibus seduxit eos qui acceperunt caracterem bestiae qui et adorant imaginem eius vivi missi sunt hii duo in stagnum ignis ardentis sulphur
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hai operato segni e prodigi contro il faraone, contro tutti i suoi servi, contro tutto il popolo del suo paese, perché sapevi che essi avevano trattato i nostri padri con durezza; ti sei fatto un nome fino ad oggi
et dedisti signa et portenta in pharao et in universis servis eius et in omni populo terrae illius cognovisti enim quia superbe egerant contra eos et fecisti tibi nomen sicut et in hac di
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ietro, sacerdote di madian, suocero di mosè, venne a sapere quanto dio aveva operato per mosè e per israele, suo popolo, come il signore aveva fatto uscire israele dall'egitto
cumque audisset iethro sacerdos madian cognatus mosi omnia quae fecerat deus mosi et israhel populo suo eo quod eduxisset dominus israhel de aegypt
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come sara che obbediva ad abramo, chiamandolo signore. di essa siete diventate figlie, se operate il bene e non vi lasciate sgomentare da alcuna minaccia
sicut sarra oboediebat abrahae dominum eum vocans cuius estis filiae benefacientes et non timentes ullam perturbatione
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: