Results for parola al vento lo scritto resta translation from Italian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

parola al vento lo scritto resta

Latin

le parole volano lo scritto rrimane

Last Update: 2013-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le parole vanno al vento

Latin

latino

Last Update: 2023-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

le parole volano, lo scritto rimane

Latin

le parole volano

Last Update: 2023-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

simile al vento orientale che squarcia le navi di tarsis

Latin

frater non redimit redimet homo non dabit deo placationem sua

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quando diede al vento un peso e ordinò alle acque entro una misura

Latin

qui fecit ventis pondus et aquas adpendit mensur

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

diventano essi come paglia di fronte al vento o come pula in preda all'uragano

Latin

erunt sicut paleae ante faciem venti et sicut favilla quam turbo dispergi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ezechia prese la lettera dalla mano dei messaggeri, la lesse, quindi salì al tempio del signore. ezechia, spiegato lo scritto davanti al signore

Latin

et tulit ezechias libros de manu nuntiorum et legit eos et ascendit in domum domini et expandit eos ezechias coram domin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la nave fu travolta nel turbine e, non potendo più resistere al vento, abbandonati in sua balìa, andavamo alla deriva

Latin

cumque arrepta esset navis et non posset conari in ventum data nave flatibus ferebamu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io li ho dispersi al vento con la pala nelle città della contrada. ho reso senza figli e ho fatto perire il mio popolo, perché non abbandonarono le loro abitudini

Latin

et dispergam eos ventilabro in portis terrae interfeci et perdidi populum meum et tamen a viis suis non sunt revers

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

allora l'angelo del signore lo prese per i capelli e con la velocità del vento lo trasportò in babilonia e lo posò sull'orlo della fossa dei leoni

Latin

et clamavit abacuc dicens danihel tolle prandium quod misit tibi deu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il tredici del primo mese furono chiamati i segretari del re e fu scritto, seguendo in tutto gli ordini di amàn, ai satrapi del re e ai governatori di ogni provincia secondo il loro modo di scrivere e ad ogni popolo nella sua lingua. lo scritto fu redatto in nome del re assuero e sigillato con il sigillo reale

Latin

vocatique sunt scribae regis mense primo nisan tertiadecima die eius et scriptum est ut iusserat aman ad omnes satrapas regis et iudices provinciarum diversarumque gentium ut quaeque gens legere poterat et audire pro varietate linguarum ex nomine regis asueri et litterae ipsius signatae anul

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se hanno assistito al mio consiglio, facciano udire le mie parole al mio popolo e li distolgano dalla loro condotta perversa e dalla malvagità delle loro azioni

Latin

si stetissent in consilio meo et nota fecissent verba mea populo meo avertissem utique eos a via sua mala et a pessimis cogitationibus sui

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

un terzo lo brucerai sul fuoco in mezzo alla città al termine dei giorni dell'assedio; prenderai un altro terzo e lo taglierai con la spada intorno alla città e l'altro terzo lo disperderai al vento, mentre io sguainerò la spada dietro ad essi

Latin

tertiam partem igni conbures in medio civitatis iuxta conpletionem dierum obsidionis et adsumens tertiam partem concides gladio in circuitu eius tertiam vero aliam disperges in ventum et gladium nudabo post eo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

c / in effetti, tuttavia, questo è il luogo del famoso apollo del più grande gortyniorum coltivato da un dio, non c'è dubbio, e quando compaiono su questo lato, e alcune delle statue esibivano i frammenti dell'apollo tit . 182 è scavato nella lega del tempio dell'apollo pitico esponendo v. parole al 19, da cui è chiaro che è allo studio.

Latin

c/quin vero hoc loco apollo ille maximus gortyniorum deus excultus sit, dubium non est, cum et nonnulla statuarum fragmenta apollinem exhibentium hinc prodierint et tit. 182 hic effossus de foedere in fano apollinis pythii exponendo v. 19 verba faciat, e quibus patet ipsum esse de quo agitur.

Last Update: 2021-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,744,477,810 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK