Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la corda per misurare si stenderà in linea retta fino alla collina di gàreb, volgendo poi verso goà
et exibit ultra norma mensurae in conspectu eius super collem gareb et circuibit goath
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stenderà la mano anche al settentrione e distruggerà assur, farà di ninive una desolazione, arida come il deserto
et extendet manum suam super aquilonem et perdet assur et ponet speciosam in solitudinem et in invium et quasi desertu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sia giudice il signore tra me e te e mi faccia giustizia il signore nei tuoi confronti, poiché la mia mano non si stenderà su di te
iudicet dominus inter me et te et ulciscatur me dominus ex te manus autem mea non sit in t
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ne prenderanno possesso il pellicano e il riccio, il gufo e il corvo vi faranno dimora. il signore stenderà su di essa la corda della solitudine e la livella del vuoto
et possidebunt illam onocrotalus et ericius et ibis et corvus habitabunt in ea et extendetur super eam mensura ut redigatur ad nihilum et perpendiculum in desolatione
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per questo stanno davanti al trono di dio e gli prestano servizio giorno e notte nel suo santuario; e colui che siede sul trono stenderà la sua tenda sopra di loro
ideo sunt ante thronum dei et serviunt ei die ac nocte in templo eius et qui sedet in throno habitabit super illo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il signore prosciugherà il golfo del mare d'egitto e stenderà la mano contro il fiume con la potenza del suo soffio, e lo dividerà in sette bracci così che si possa attraversare con i sandali
et desolabit dominus linguam maris aegypti et levabit manum suam super flumen in fortitudine spiritus sui et percutiet eum in septem rivis ita ut transeant per eum calciat
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fortificherò le braccia del re di babilonia, mentre le braccia del faraone cadranno. si saprà che io sono il signore, quando porrò la mia spada nella mano del re di babilonia ed egli la stenderà sulla terra d'egitto
et confortabo brachia regis babylonis et brachia pharaonis concident et scient quia ego dominus cum dedero gladium meum in manu regis babylonis et extenderit eum super terram aegypt
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'egiziano è un uomo e non un dio, i suoi cavalli sono carne e non spirito. il signore stenderà la sua mano: inciamperà chi porta aiuto e cadrà chi è aiutato, tutti insieme periranno
aegyptus homo et non deus et equi eorum caro et non spiritus et dominus inclinabit manum suam et corruet auxiliator et cadet cui praestatur auxilium simulque omnes consumentu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
davide gli disse allora: «come non hai provato timore nello stendere la mano per uccidere il consacrato del signore?»
et ait ad eum david quare non timuisti mittere manum tuam ut occideres christum domin
Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 5
Quality: