From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un tempo
quondam
Last Update: 2013-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laggiù, un tempo
ibi et olim
Last Update: 2020-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un tempo più lungo
audaciorum militum
Last Update: 2021-05-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
un tempo eri la bocca di dio
et semel de ore dei tui
Last Update: 2020-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i giudici si riuniscono in un tempo stabilito
iudices certo tempore conveniunt
Last Update: 2020-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un tempo per uccidere e un tempo per odiare;
tempus loquendi
Last Update: 2019-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un tempo la bella eco dei boschi e delle montagne
olim echo pulchra silvarum montiumque
Last Update: 2022-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questo è il messaggio che pronunziò un tempo il signore su moab
hoc verbum quod locutus est dominus ad moab ex tun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la morte di un ingiusto, e così quando sei rimproverato di un tempo
atque ita correptum lacerat iniusta nece
Last Update: 2021-01-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
come aveva promesso per bocca dei suoi santi profeti d'un tempo
sicut locutus est per os sanctorum qui a saeculo sunt prophetarum eiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vuoi tu seguire il sentiero d'un tempo, gia battuto da uomini empi
numquid semitam saeculorum custodire cupis quam calcaverunt viri iniqu
Last Update: 2013-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non facevano nulla senza auspici, né a casa né nell'esercito di un tempo
asiae tribubus magni metus causa erat graecotym adventus agrorumque incolae in montes fugiebant
Last Update: 2022-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come voi un tempo siete stati disobbedienti a dio e ora avete ottenuto misericordia per la loro disobbedienza
sicut enim aliquando et vos non credidistis deo nunc autem misericordiam consecuti estis propter illorum incredulitate
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un tempo per stracciare e un tempo per cucire, un tempo per tacere e un tempo per parlare
tempus scindendi et tempus consuendi tempus tacendi et tempus loquendi
Last Update: 2013-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un tempo per amare e un tempo per odiare, un tempo per la guerra e un tempo per la pace
tempus dilectionis et tempus odii tempus belli et tempus paci
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma un tempo, per la vostra ignoranza di dio, eravate sottomessi a divinità, che in realtà non lo sono
sed tunc quidem ignorantes deum his qui natura non sunt dii serviebati
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un tempo per gettare sassi e un tempo per raccoglierli, un tempo per abbracciare e un tempo per astenersi dagli abbracci
tempus spargendi lapides et tempus colligendi tempus amplexandi et tempus longe fieri a conplexibu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'è un tempo per nascere e un tempo per morire, un tempo per piantare e un tempo per sradicare le piante
tempus nascendi et tempus moriendi tempus plantandi et tempus evellendi quod plantatum es
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
poiché ti allargherai a destra e a sinistra e la tua discendenza entrerà in possesso delle nazioni, popolerà le città un tempo deserte
ad dexteram enim et ad levam penetrabis et semen tuum gentes hereditabit et civitates desertas inhabitabi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perché vedano e sappiano, considerino e comprendano a un tempo che questo ha fatto la mano del signore, lo ha creato il santo di israele
ut videant et sciant et recogitent et intellegant pariter quia manus domini fecit hoc et sanctus israhel creavit illu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: