Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
io vi ho creato, io vi distruggo
ego te creavi, te perdam
Last Update: 2022-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi ho dato, ma cosa succede se si dà il nemico
ego te nisi quid dederis hostem si quid donaveris amicum iudicabo
Last Update: 2014-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
queste cose vi ho detto quando ero ancora tra voi
haec locutus sum vobis apud vos manen
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi ho detto queste cose perché non abbiate a scandalizzarvi
haec locutus sum vobis ut non scandalizemin
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagina del mio caro amico, vi ho mostrato la mia mente
antonius se recipiebat furiosus odio vestri
Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questo vi ho scritto riguardo a coloro che cercano di traviarvi
haec scripsi vobis de eis qui seducunt vo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi ho scritto nella lettera precedente di non mescolarvi con gli impudichi
scripsi vobis in epistula ne commisceamini fornicarii
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi ho detto queste cose, affinché non cadere nell'errore di
haec dixi, ne in errorem incidamus
Last Update: 2013-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi ho forse sfruttato per mezzo di qualcuno di quelli che ho inviato tra voi
numquid per aliquem eorum quos misi ad vos circumveni vo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questo vi ho detto perché la mia gioia sia in voi e la vostra gioia sia piena
haec locutus sum vobis ut gaudium meum in vobis sit et gaudium vestrum impleatu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il signore le metterà in vostro potere e voi le tratterete secondo tutti gli ordini che vi ho dati
cum ergo et hos tradiderit vobis similiter facietis eis sicut praecepi vobi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e anche per questo vi ho scritto, per vedere alla prova se siete effettivamente obbedienti in tutto
ideo enim et scripsi ut cognoscam experimentum vestrum an in omnibus oboedientes siti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in quel tempo io vi ho parlato e vi ho detto: io non posso da solo sostenere il carico del popolo
dixique vobis illo in tempor
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi ho dato da bere latte, non un nutrimento solido, perché non ne eravate capaci. e neanche ora lo siete
lac vobis potum dedi non escam nondum enim poteratis sed ne nunc quidem potestis adhuc enim estis carnale
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi ho detto forse: «datemi qualcosa» o «dei vostri beni fatemi un regalo
numquid dixi adferte mihi et de substantia vestra donate mih
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il signore disse a mosè: «dirai agli israeliti: avete visto che vi ho parlato dal cielo
dixit praeterea dominus ad mosen haec dices filiis israhel vos vidistis quod de caelo locutus sum vobi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come mai non capite ancora che non alludevo al pane quando vi ho detto: guardatevi dal lievito dei farisei e dei sadducei?»
quare non intellegitis quia non de pane dixi vobis cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeoru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
È lo spirito quel che vivifica; la carne non giova nulla; le parole che vi ho dette, sono spirito e vita.
spiritus est qui vivificat: caro non prodest quidquam: verba quae ego locutus sum vobis, spiritus et vita sunt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi ho trasmesso dunque, anzitutto, quello che anch'io ho ricevuto: che cioè cristo morì per i nostri peccati secondo le scritture
tradidi enim vobis in primis quod et accepi quoniam christus mortuus est pro peccatis nostris secundum scriptura
Last Update: 2024-03-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
per questo appunto vi ho mandato timòteo, mio figlio diletto e fedele nel signore: egli vi richiamerà alla memoria le vie che vi ho indicato in cristo, come insegno dappertutto in ogni chiesa
ideo misi ad vos timotheum qui est filius meus carissimus et fidelis in domino qui vos commonefaciat vias meas quae sunt in christo sicut ubique in omni ecclesia doce
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.