Results for vivi ogni giorno come se fosse l'ul... translation from Italian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Latin

Info

Italian

vivi ogni giorno come se fosse l'ultimo

Latin

vivere in tempore

Last Update: 2022-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vivi ogni giorno come se fosse l ultimo

Latin

gracile corpus graves morbos non toleraverat

Last Update: 2013-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vivere ogni giorno come se fosse l’ultimo

Latin

vivo cotidie

Last Update: 2022-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

vivi ogni attimo come se fosse l'ultimo

Latin

semper carere metu

Last Update: 2020-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

amo paolo come se fosse mio padre.

Latin

amo paulum, tamquam si sit pater meus.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

egli si comporta, come se fosse un re.

Latin

ille se gerit, quasi rex sit.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

egli non ha bisogno ogni giorno, come gli altri sommi sacerdoti, di offrire sacrifici prima per i propri peccati e poi per quelli del popolo, poiché egli ha fatto questo una volta per tutte, offrendo se stesso

Latin

qui non habet cotidie necessitatem quemadmodum sacerdotes prius pro suis delictis hostias offerre deinde pro populi hoc enim fecit semel se offerend

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

così che andrai brancolando in pieno giorno come il cieco brancola nel buio. non riuscirai nelle tue imprese, sarai ogni giorno oppresso e spogliato e nessuno ti aiuterà

Latin

et palpes in meridie sicut palpare solet caecus in tenebris et non dirigas vias tuas omnique tempore calumniam sustineas et opprimaris violentia nec habeas qui liberet t

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

così piegò il cuore di tutti gli uomini di giuda, come se fosse stato il cuore di un sol uomo; essi mandarono a dire al re: «ritorna tu e tutti i tuoi ministri»

Latin

et reversus est rex et venit usque ad iordanem et iuda venit in galgala ut occurreret regi et transduceret eum iordane

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il senato, fondato dallo stesso romolo, era il supremo organo di governo dello stato romano. romolo, dopo la fondazione della città di roma, legge ai cittadini cento anziani ("un cent tra i più anziani"), che chiama senatori per la sua vecchiaia, e regna con i loro consigli e aiuti. il numero dei senatori era quasi lo stesso (come se fosse identico) sotto altri re

Latin

il senato, fondato dallo stesso romolo, era il supremo organo di governo dello stato romano. romulus, postquam urbem romam condidit, centum ex senioribus («cento tra i più anziani») civibus legit, quos («che», acc. m. pl.) propter senectutem senatores appellavit, atque eorum consilio auxilioque regnavit. senatorum numerus prope idem («quasi identico») fuit sub aliis regibus, sed postquam reges urbe expulsi sunt et res publica instituta est, senatorum numerus

Last Update: 2021-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,688,532 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK