From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anche in questo caso, lo stato dellarisorsa estremamente fragile impone una riduzione delle possibilità di pesca per diversi stock.
par 10 % ir samazināts zvejasdienu skaits kuģiem, kas izmanto zvejas rīkus armaza izmēra acīm, par 8 % samazināts zvejas
un altro paese, haiti, è consigliato allo scopo di collegare questo processo con le caratteristiche specifiche di uno stato fragile.
vēl viena valsts, haiti, tiek ieteikta, lai šo procesu saistītu ar vājas valsts īpatnībām.
(2) la cinematografia è una forma d’arte consegnata a un mezzo fragile che per essere conservato richiede interventi pubblici.
(2) kinematogrāfija ir mākslas forma, kurā izmanto neizturīgu nesēju, tādēļ, lai to saglabātu, nepieciešama valsts iestāžu pozitīva rīcība.
di conseguenza, nonostante il notevole miglioramento, la situazione dell’industria rimane fragile, come è dimostrato dall’andamento degli indicatori finanziari.
tādējādi, lai gan situācija ir būtiski uzlabojusies, nozares stāvoklis joprojām ir nestabils, par ko liecina finanšu rādītāju attīstība.