Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
apprendimento istituzionalizzato e codifica del sapere
pašizvērtēšanas nosacījumi ir jā de ë n ē , un par tiem jāvienojas ļoti agri.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pertanto è necessario un quadro istituzionalizzato al fine di avere regolari consultazioni con detti organi,
tādēļ ir vajadzīgs institucionāls ietvars, lai ar šīm organizācijām regulāri apspriestos,
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
considerando che deve essere pertanto istituito un quadro istituzionalizzato al fine di avere regolari consultazioni con detti organi,
tā kā tādēļ ir jāizveido institucionāls satvars, lai ar šīm organizācijām regulāri apspriestos,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
far partecipare a questo coordinamento istituzionalizzato le organizzazioni intergovernative regionali, in modo da coinvolgerle nella realizzazione degli obiettivi di sviluppo del millennio.
attiecināt šo koordinēšanu arī uz reģionālā līmeņa starpvaldību organizācijām, lai iesaistītu tās tūkstošgades attīstības mērķu īstenošanā.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questo compito può essere delegato ad uno o più stati membri, ma potrebbe anche essere svolto da un processo istituzionalizzato a livello europeo.
Šo uzdevumu var deleģēt vienai vai vairākām dalībvalstīm, bet to var risināt arī institucionalizētā procesā eiropas līmenī.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il comitato sollecita un dialogo istituzionalizzato tra l'omc e la società civile e chiede che la società civile organizzata venga coinvolta nel meccanismo di composizione delle controversie.
tā atbalsta pto un pilsoniskās sabiedrības institucionālo dialogu un organizētās pilsoniskās sabiedrības plašāku ieskatu strīdu izšķiršanas mehānismos.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
con l’america latina sono stati conclusi una serie di accordi basati sul rafforzamento della cooperazione economica, sul dialogo politico istituzionalizzato e sui rapporti commerciali.
sadarbībā ar latīņameriku ir panāktas vairākas vienošanās, lai nostiprinātu ekonomisko sadarbību, veicinātu politiskā dialoga veidošanu un tirdzniecības attiecību attīstību.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per verificare che la sovracompensazione fosse effettivamente esclusa, stato necessario istituire un meccanismo di vigilanza centralizzato e istituzionalizzato per determinare in che misura il danno potesse essere coperto da assicurazione e per garantire che non venisse superata la massima soglia di sostegno consentita.
komisija ir likusi izveidot centralizētu un institucionalizētu pārraudzības mehānismu, lai, nosakot, cik lielā mērā zaudējumus varētu segt apdrošinātāji, un nodrošinot, ka netiek pārsniegts maksimāli pieļaujamais atbalsta līmenis, pārliecinātos, ka pārmērīgu kompensāciju iespējamība faktiski ir izslēgta.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2.1.3 il comitato ritiene tuttavia che occorra migliorare la qualità degli accordi, inserendovi disposizioni di cooperazione e di dialogo istituzionalizzato e facendo partecipare la società civile al processo decisionale.
3.2.1.3 eesk tomēr uzskata, ka līgumu kvalitāte ir jāuzlabo, tajos ietverot nosacījumus attiecībā uz sadarbību un institucionalizētu dialogu, kā arī lēmumu pieņemšanas procesā iesaistot visu to jomu pārstāvjus, uz kurām šie lēmumi attiecas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
poiché il forum si è rivelato un'esperienza positiva e la commissione necessita in permanenza di un'istanza di questo genere, il proseguimento dei suoi lavori deve essere istituzionalizzato con un atto formale.
Ņemot vērā minētajā forumā gūto pozitīvo pieredzi un to, ka komisijai pastāvīgi ir vajadzīga šāda struktūra, minētā foruma darba turpināšana ir jānosaka ar oficiālu aktu.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
per le vittime di infortuni verificatisi durante un tirocinio di formazione istituzionalizzato esiste un sistema analogo a quello dell’indennità per infortunio sul lavoro (analogous industrial injuries scheme) .
personām, kuras guvušas ievainojumus sertificētas prakses laikā, tiek piemērota īpaša shēma, kas pielīdzināma nelaimes gadījumu pabalstu shēmai (analogous industrial injuries scheme).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ppp istituzionalizzati
institucionālavpp
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: