Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gli esperti possono essere di qualsivoglia nazionalità.
ekspertu valsts piederībai nav nozīmes.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il suo effetto retroattivo non interferisce su qualsivoglia diritto acquisito.
Šī spēkā stāšanās ar atpakaļejošu datumu nav pretrunā indivīdu tiesībām.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
dovrebbe essere esclusa ogni discriminazione di una qualsivoglia lingua ufficiale.
nav pieļaujama nevienas oficiālās valodas diskriminācija.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
19 -05119110 -cascami di pesci -qualsivoglia lavorazione o perfezionamento -
19. -05119110 -zivju atkritumi -visa veida apstrāde vai pārstrāde -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-l'applicazione di qualsivoglia limitazione quantitativa o misura di effetto equivalente.
1. pantā minēto produktu importam ir aizliegta.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1 -ex capitolo 2 -frattaglie commestibili -qualsivoglia lavorazione o perfezionamento -
1. -ex 2. nodaļa -gaļas subprodukti -visa veida apstrāde vai pārstrāde -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la valutazione annuale è un atto amministrativo ad uso interno non suscettibile di ricorso dinanzi a qualsivoglia organo.
ikgadējais novērtējums ir iekšējas lietošanas administratīvs pasākums, par ko nevar iesniegt apelāciju ārējā instancē.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
-di aringhe catturate con qualsivoglia attrezzo da pesca alle condizioni di cui all'articolo 2.
drīkst nogādāt krastā citiem mērķiem, nevis tiešai izmantošanai uzturā.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tale direttiva prevede che l’immissione sul mercato di qualsivoglia bioproteina sia preceduta da una procedura di autorizzazione.
minētajā direktīvā tiek prasīta tirdzniecības atļaujas piešķiršanas procedūra visiem bioproteīniem.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
89, in sostanza, vieta agli stati di assoggettare alla propria sovranità qualsivoglia parte dell’alto mare.
89. pantā valstīm principā ir aizliegts pretendēt uz kādas atklātās jūras daļas pakļaušanu savai suverenitātei.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la riproduzione, permanente o temporanea, totale o parziale di un programma per elaboratore con qualsivoglia mezzo, in qualsivoglia forma.
uz visiem laikiem vai uz laiku pavairot datorprogrammu ar visiem līdzekļiem un visās formās, pa daļai vai kopumā.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i metodi di riferimento elencati nella parte b si applicano all'analisi di prodotti contemplati da qualsivoglia regolamento della prima colonna.
b daļas saraksta standartmetodes var izmantot to produktu analizēšanā, uz kuriem attiecas kāda no 1. slejā minētajām regulām.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
h) agli organismi che forniscono servizi di orientamento, consulenza e informazione relativi a qualsivoglia aspetto dell'apprendimento permanente.
h) struktūrām, kas sniedz vadības, konsultāciju un informācijas pakalpojumus saistībā ar jebkādiem mūžizglītības aspektiem.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
- è vietato immergere, totalmente o parzialmente, o utilizzare per qualsivoglia scopo attrezzi fissi aventi una dimensione di maglia inferiore a 100 mm,
- aizliegts daļēji vai pilnībā iegremdēt vai kā citādi izmantot jebkādam mērķim jebkādu nostiprinātu zvejas rīku, kam linuma acu izmērs ir mazāks par 100 mm,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
nessuno stato membro applica direttamente o indirettamente ai prodotti degli altri stati membri imposizioni interne, di qualsivoglia natura, superiori a quelle applicate direttamente o indirettamente ai prodotti nazionali similari.
dalībvalstis citu dalībvalstu ražojumiem tieši vai netieši neuzliek iekšējos nodokļus, kas lielāki par tiem, kas tieši vai netieši uzlikti līdzīgiem vietējiem ražojumiem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
11 -05030000 -crini e cascami di crini, anche in strati, con o senza supporto -qualsivoglia lavorazione o perfezionamento -
11. -05030000 -zirgu astri un zirgu astru atkritumi, arī salikti kārtās, arī kopā ar stiprinājumu -visa veida apstrāde vai pārstrāde -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1 _bar_ ex capitolo 2 _bar_ frattaglie commestibili _bar_ qualsivoglia lavorazione o perfezionamento _bar_
1. _bar_ ex 2. nodaļa _bar_ gaļas subprodukti _bar_ visa veida apstrāde vai pārstrāde _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
16 _bar_ ex05080000 _bar_ polveri e cascami di conchiglie _bar_ qualsivoglia lavorazione o perfezionamento _bar_
16. _bar_ ex05080000 _bar_ Čaulu un vāku pulveris un atkritumi _bar_ visa veida apstrāde vai pārstrāde _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
11 _bar_ 05030000 _bar_ crini e cascami di crini, anche in strati, con o senza supporto _bar_ qualsivoglia lavorazione o perfezionamento _bar_
11. _bar_ 05030000 _bar_ zirgu astri un zirgu astru atkritumi, arī salikti kārtās, arī kopā ar stiprinājumu _bar_ visa veida apstrāde vai pārstrāde _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: