Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
13) svoltisi nel corso
), konkurētspējas (
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i negoziati, svoltisi conformemente alle direttive negoziali, hanno portato all'accordo e ai suoi due allegati qui acclusi.
saskaņā ar sarunu direktīvām veikto sarunu rezultātā sastādīts pievienotais nolīgums un divi tā pielikumi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l'esposizione metterà in mostra iniziativee progetti ambientali particolarmente riusciti, svoltisi nell'ambito delle quattroaree tematiche.
izstādē būs aplūkojami īpaši veiksmīgu videsprojektu un pasākumu paraugi, kas attiecināmi uz četrām minētajām tēmām.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si ricordi che la conferenza intergovernativa è subentrata dopo i lavori preparatori svoltisi nellambito della convenzione sullavvenire delleuropea che, a luglio 2003, aveva elaborato un progetto di costituzione.
pirms starpvaldību konferences sagatavošanas darbus bija veicis konvents par savienības nākotni, izstrādājot projektu 2003. gada jūlijā.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi pregio far riferimento ai colloqui svoltisi tra la comunità e la bulgaria nel quadro dei negoziati relativi all'accordo europeo per quanto riguarda il regime commerciale applicabile a taluni prodotti agricoli.
man ir gods atsaukties uz tām kopienas un bulgārijas pārrunām par tirdzniecības režīmu atsevišķiem lauksaimniecības produktiem, kas notika eiropas nolīguma sarunu laikā.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
la commissione ha anche partecipato ai dibattiti svoltisi nel parlamento europeo sulle iniziative della politica di concorrenza della commissione, quali ad esempio la riforma degli aiuti di stato e il libro verde in materia di azioni di risarcimento del danno per violazione delle norme antitrust comunitarie.
komisija ir piedalījusies arī pārrunās eiropas parla- mentā par komisijas politikas iniciatīvām, piemēram, par valsts atbalsta reformu un zaļo grāmatu par zaudējumu atlīdzināšanas prasībām par es konkurences noteikumu pārkāpšanu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
essa ha inoltre notato che altri punti di consenso emersi nel corso dei seminari di concertazione nazionali svoltisi nel mese di ottobre 2005 erano stati ripresi dalla delegazione mauritana e che quest’ultima aveva fornito elementi positivi riguardanti la realizzazione della totalità degli impegni.
tā arī atzīmēja, ka mauritānijas delegācija minēja arī citus jautājumus, kas tika vienprātīgi pieņemti 2005. gada oktobra saskaņošanas sanāksmēs valstī, un ka tā ir spērusi pozitīvus soļus šo saistību kopuma īstenošanas virzienā.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
conclusioni degli incontri svoltisi con i gruppi di lavoro (2003-2004) e conclusioni tratte dal questionario elaborato dalla commissione europea (2005-2006)
darba grupu sanāksmju secinājumi (2003/2004) un secinājumi, kas izriet no eiropas komisijas sagatavotajām anketām (2005/2006)
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: