Results for marchio translation from Italian to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Lithuanian

Info

Italian

marchio

Lithuanian

logotipas

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

marchio ce

Lithuanian

eb ženklas

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

marchio «ce»

Lithuanian

eb Ženklas

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

marchio comunitario

Lithuanian

bendrijos prekių ženklas

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Italian

marchio di identificazione

Lithuanian

identifikavimo ženklas

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

il marchio commerciale;

Lithuanian

komercinis pavadinimas,

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

marchio di omologazione:.

Lithuanian

patvirtinimo ženklas:

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

marchio comunitario (ctm)

Lithuanian

bendrijos prekės ženklas (ctm)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

marchio ak be cd bck

Lithuanian

„ ak “ „ be “ „ cd “ „ bck “

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

il marchio ce attesta:

Lithuanian

eb ženkle turi būti nurodoma:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

regolamento sul marchio comunitario

Lithuanian

reglamentas dėl bendrijos prekių ženklo

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

marchio d'identificazione alternativo

Lithuanian

alternatyvus identifikavimo ženklas

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

marchio internazionale registrato (itm)

Lithuanian

tarptautinis registruotasis prekės ženklas (itm)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

composizione del marchio d'omologazione

Lithuanian

patvirtinimo ženklo sudedamosios dalys

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ubicazione del marchio d’omologazione:

Lithuanian

patvirtinimo ženklo vieta:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

usemarcatura (6416)marchio commerciale (6416)

Lithuanian

usemokslinis pranešimas (6416)moksliniai tyrimai (6416)moksliniai tyrimai ir plėtra (6416) nurodytas kokybės lygis mokslininkas

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

l’iniziativa «marchio fuchsia»: sviluppare l’economia regionale

Lithuanian

prekių ženklo fuchsia iniciatyva: regiono ekonomikos plėtra

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

servizi esterni, marchio commerciale, fiere/mostre fiere/mostre

Lithuanian

išorės paslaugos, įmonių ženklai, mugės (parodos)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

«jakarta, 16 march 2006».

Lithuanian

„jakarta, 16 march 2006“.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,744,477,810 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK