Results for mirare translation from Italian to Lithuanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Lithuanian

Info

Italian

mirare

Lithuanian

ketinti

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

mirare ai settori coni piÙ alti livelli di pagamentiirregolari

Lithuanian

didŽiausiĄ dĖmesĮ skirti sritims, kuriose yra didŽiausi netvarkingŲ mokĖjimŲ lygiai

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

le cci dovrebbero mirare a massimizzare la quota dei contributi del settore privato.

Lithuanian

Žib turėtų siekti, kad kuo didesnę įnašų dalį sudarytų privačiojo sektoriaus įnašai.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

ove possibile, le azioni condotte ai sensi del presente programma dovrebbero mirare a:

Lithuanian

kai tinka, veiksmai pagal šią programą turėtų prisidėti prie:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

deve mirare a perdere peso con un ritmo graduale e costante di circa 0,5 kg alla settimana.

Lithuanian

svorį jūs turėtumėte mažinti palaipsniui ir tolygiai, maždaug po 0, 5– 1 kg per savaitę.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

la normativa in materia di concorrenza deve mirare al benessere generale e non a proteggere gli operatori esistenti sul mercato.

Lithuanian

jos nuomone, konkurencijos taisyklės turi būti skirtos bendrai gerovei skatinti, o ne esamiems rinkos dalyviams apsaugoti.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

tali azioni dovrebbero mirare anzitutto a migliorare la competitività, ad esempio tramite la formazione di raggruppamenti di imprese.

Lithuanian

tokiais veiksmais turėtų būti siekiama stiprinti konkurencingumą, pavyzdžiui, steigiant įmonių grupes.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

in caso di sovradosaggio il trattamento deve essere eseguito in ospedale e deve mirare al sostegno delle funzioni vitali ed alla risoluzione dei sintomi.

Lithuanian

gydymas yra palaikomasis, palengvinantis simptomus.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

le assunzioni devono mirare ad assicurare al centro la collaborazione di persone dotate delle più elevate qualità di competenza, rendimento e integrità.

Lithuanian

Įdarbinant personalo narius reikia siekti užtikrinti, kad centre dirbtų tik geriausius sugebėjimus turintys, našiai dirbantys ir sąžiningi asmenys.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

essa dovrebbe mirare al ripristino della sostenibilità della situazione finanziaria esterna dei paesi e territori ammissibili che si trovano a fronteggiare difficoltà di finanziamento esterno.

Lithuanian

ja turėtų būti siekiama atkurti reikalavimus atitinkančių šalių ir teritorijų, patiriančių išorės finansavimo sunkumų, tvarią išorės finansų būklę.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

una politica più energica in materia di integrazione dovrebbe mirare ad attribuire loro diritti ed obblighi paragonabili a quelli dei cittadini dell'unione europea.

Lithuanian

aktyvesne integracijos politika turėtų būti siekiama suteikti jiems teises ir pareigas, prilygintinas europos sąjungos piliečių teisėms ir pareigoms.

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

si dovrebbe mirare a raggiungere un giusto equilibrio tra la vitalità commerciale dei vettori aerei e l’accesso dei passeggeri all’informazione.

Lithuanian

reikėtų siekti, kad būtų užtikrinta teisinga oro vežėjų komercinės sėkmės ir keleivių galimybių gauti informaciją pusiausvyra.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

il datore di lavoro deve provvedere costantemente all'aggiornamento di queste misure, per tener conto dei mutamenti di circostanze e mirare al miglioramento delle situazioni esistenti.

Lithuanian

darbdavys atidžiai stebi, ar nereikia pakoreguoti šių priemonių atsižvelgiant į besikeičiančias aplinkybes ir siekį gerinti esamą padėtį.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

l'iog dovrebbe mirare a sostenere giovani, in particolare coloro che sono disoccupati, che non seguono una formazione o un tirocinio e che risiedono nelle regioni ammissibili.

Lithuanian

jui turėtų būti siekiama teikti paramą reikalavimus atitinkančiuose regionuose gyvenančiam jaunimui, ypač tam, kuris nedirba, nestudijuoja ir nesimoko.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

poiché molte infezioni causate da tale virus hanno un decorso subclinico, le misure di lotta devono mirare all'eradicazione dell'infezione piuttosto che alla soppressione dei sintomi.

Lithuanian

kadangi daugelio šio viruso sukeltų infekcijų eiga yra subklinikinė, turi būti taikomos kontrolės priemonės, skirtos infekcijai likviduoti, o ne simptomams slopinti.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

tali condizioni debbono mirare a limitare i movimenti di api (apis mellifera) e di calabroni vivi (bombus spp.) dalle regioni infette.

Lithuanian

Šiais reikalavimais būtų siekiama riboti gyvų bičių (apis mellifera) ir kamanių judėjimą (bombus spp.) iš užkrėstų teritorijų.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

È pertanto necessario stabilire obiettivi ambientali provvisori, volti a contrastare l'acidificazione e l'inquinamento da ozono a livello del suolo, cui debbono mirare le misure di riduzione di tale inquinamento.

Lithuanian

todėl turi būti numatyti tarpiniai aplinkosaugos tikslai dėl rūgštėjimo ir dėl taršos pažemio ozonu, kuriais būtų pagrįstos priemonės, būtinos tokiai taršai sumažinti.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

l’assistenza macro-finanziaria dell’unione dovrebbe mirare a sostenere il ripristino della sostenibilità della situazione finanziaria esterna della giordania, sostenendo così il suo sviluppo economico e sociale.

Lithuanian

sąjungos makrofinansine pagalba turėtų būti siekiama remti jordanijos tvarios išorės finansavimo būklės atkūrimą ir tokiu būdu remti jos ekonominį ir socialinį vystymąsi;

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,745,773,495 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK