Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le altre perplessità rimanevano invariate.
kitos susirūpinimą kėlusios problemos liko neišspręstos.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
perplessità, chieda al medico o farmacista.
reg gydytoją arba vaistininką.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
quali erano le principali perplessità del chmp?
kas chmp tuo metu kėlė didžiausią susirūpinimą?
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
perplessità espresse nella decisione di avvio del procedimento
sprendime pradėti oficialią tyrimo procedūrą keliami klausimai
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
la sicurezza cardiaca del rosiglitazone suscita importanti perplessità.
roziglitazono saugumas širdžiai kelia didelį nerimą.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
se ha dubbi o perplessità, chieda al medico o farmacista.
jeigu abejojate, kreipkitės į gydytoją arba vaistininką.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
se ha dubbi o perplessità, chieda al medico o farmacista. no
jeigu kuo nors abejojate, kreipkitės į gydytoją arba vaistininką.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
nonostante questo, desta perplessità il profilo di sicurezza del prodotto.
bet kelia susirūpinimą preparato saugumas.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
tale spiegazione non appare logica e la commissione non nasconde le sue perplessità.
komisijai šis paaiškinimas yra nesuprantamas.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
il principale fornitore di dati ha presentato altri dati per delucidare le perplessità iniziali.
pagrindinius duomenis pateikęs asmuo apie abi medžiagas pateikė papildomų duomenų, kurių trūko pradžioje.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
inoltre, un motivo di ulteriori perplessità era la clausola di garanzia contenuta nel contratto con grawe.
komisija išreiškė abejonę ir dėl sutartyje su grawe numatytos garantijos išlygos.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, la commissione ha manifestato perplessità riguardo al possibile comportamento anticoncorrenziale di tv2 sul mercato della pubblicità.
be to, komisija išreiškė abejonių dėl tv2 veiklos reklamos rinkoje, kuri galėjo pakenkti konkurencijai.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
la commissione ribadisce tale perplessità anche dopo aver valutato le osservazioni delle parti interessate e le spiegazioni fornite dalla germania.
Šios nuomonės komisija laikosi ir įvertinusi suinteresuotųjų šalių pastabas bei vokietijos paaiškinimus.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il chmp nutriva inoltre perplessità circa le misure che la ditta intendeva adottare al fine di ridurre al minimo i rischi associati al farmaco.
komiteto susirūpinimą taip pat kėlė priemonės, kuriomis bendrovė ketino sumažinti su šiuo vaistiniu preparatu siejamą riziką.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
la principale perplessità del chmp era che l' efficacia di sinerem nel miglioramento delle immagini visualizzate nella scansione rmn non fosse stata dimostrata.
chmp nuomone, nebuvo įrodyta, kad sinerem tikrai veiksmingai paryškina mrv vaizdą.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
sono state espresse perplessità da belgio, germania e regno unito in merito alla inadeguatezza dei periodi di sospensione e le domande sono pertanto state ritirate da questi paesi.
belgija, vokietija ir jungtinė karalystė pareiškė susirūpinimą dėl nepakankamų išlaukos terminų ir šioms šalims pateiktos paraiškos buvo atsiimtos.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
il chmp aveva delle perplessità per il fatto che l' efficacia di cymbalta/ xeristar nel trattamento della fibromialgia non era stata sufficientemente dimostrata.
chmp susirūpinimą kėlė tai, kad cymbalta/ xeristar veiksmingumas gydant fibromialgiją nebuvo pakankamai įrodytas.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nella sua decisione di avviare la procedura di cui all’articolo 88, paragrafo 2, del trattato, la commissione ha espresso le seguenti perplessità.
savo sprendime inicijuoti sutarties 88 straipsnio 2 dalyje numatytą procedūrą komisija išreiškė šias abejones.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
il chmp ha espresso perplessità in merito all’ indicazione terapeutica “ trattamento con somministrazione unica delle infezioni non complicate del tratto urinario”.
nekomplikuotos Šti gydymas vienkartine doze chmp kilo abejonių dėl terapinės indikacijos „ nekomplikuotos Šti gydymas vienkartine doze “.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
(5) dal riesame di mecoprop, mecoprop-p e propiconazolo non sono emerse perplessità o preoccupazioni tali da richiedere la consultazione del comitato scientifico per le piante.
(5) mekopropo, p-mekopropo ir propikonazolo peržiūros metu nenustatyta jokių neišspręstų klausimų arba problemų, dėl kurių reikėtų konsultuotis su augalų moksliniu komitetu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality: