Results for punizione translation from Italian to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Lithuanian

Info

Italian

punizione

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Lithuanian

Info

Italian

punizione severa per chi abbandona il retto sentiero, chi odia la correzione morirà

Lithuanian

didelė bausmė tam, kuris pameta kelią; kas nekenčia įspėjimo, miršta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perciò è necessario stare sottomessi, non solo per timore della punizione, ma anche per ragioni di coscienza

Lithuanian

todėl reikia paklusti ne tik dėl rūstybės, bet ir dėl sąžinės.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se, infatti, la parola trasmessa per mezzo degli angeli si è dimostrata salda, e ogni trasgressione e disobbedienza ha ricevuto giusta punizione

Lithuanian

nes jei per angelus paskelbtas žodis buvo tvirtas ir kiekvienas nusižengimas bei neklusnumas susilaukdavo teisėto atlygio,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il timore di punizione per obiezione di coscienza, renitenza alla leva o diserzione è esaminato caso per caso ed è di per sé insufficiente per giustificare lo status di rifugiato.

Lithuanian

atvejai, kai bijoma būti nubaustam už atsisakymą tarnauti kariuomenėje dėl įsitikinimų, savavališko pasišalinimo ar dezertyravimo, nagrinėjami individualiai. pati viena tokia priežastis neturėtų būti pateisinamas pagrindas pabėgėlio statusui pripažinti.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

gli farà dare non più di quaranta colpi, perché, aggiungendo altre battiture a queste, la punizione non risulti troppo grave e il tuo fratello resti infamato ai tuoi occhi

Lithuanian

bet neviršys keturiasdešimties kirčių, kad tavo brolis nebūtų žiauriai sužalotas tavo akyse.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

«abbiamo curato babilonia, ma non è guarita. lasciatela e andiamo ciascuno al proprio paese; poiché la sua punizione giunge fino al cielo e si alza fino alle nubi

Lithuanian

mes gydėme babiloną, bet jis nepagijo. palikime jį ir grįžkime kiekvienas į savo kraštą. jo teismas pasiekė dangų.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' completa la tua punizione, figlia di sion, egli non ti manderà più in esilio; ma punirà la tua iniquità, figlia di edom, scoprirà i tuoi peccati

Lithuanian

siono dukra, tavo bausmė baigta! jis tavęs nebeištrems. jis aplankys tavo kaltę, edomo dukra, ir iškels tavo nuodėmes.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per la sua stessa natura, la valutazione alla base della designazione può tener conto soltanto della situazione civile, giuridica e politica generale in tale paese e se in tale paese i responsabili di persecuzioni, torture o altre forme di punizione o trattamento disumano o degradante siano effettivamente soggetti a sanzioni se riconosciuti colpevoli.

Lithuanian

dėl paties priskyrimui būtino įvertinimo pobūdžio galima atsižvelgti tik į bendras tos šalies civilines, teisines ir politines aplinkybes bei į tai, ar persekiojimo, kankinimo, nežmoniško ar žeminamo elgesio ar baudimo vykdytojams, juos pripažinus atsakingais už šiuos veiksmus toje šalyje, praktiškai yra taikomos sankcijos.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

conformemente ai summenzionati orientamenti, per combattere efficacemente il ricorso alla tortura e agli altri trattamenti o pene crudeli, inumani o degradanti occorre adottare misure per impedire l'uso, la produzione e il commercio di attrezzature destinate ad essere utilizzate come strumenti di tortura o per infliggere altre punizioni o trattamenti crudeli, inumani o degradanti.

Lithuanian

pirmiau minėtose gairėse teigiama, kad siekiant imtis veiksmingų priemonių prieš kankinimą ir kitokį žiaurų, nežmonišką ar žeminantį elgesį ir baudimą, turėtų būti imamasi priemonių užkirsti kelią įrangos, sukurtos kankinimui ar kitokiam žiauriam, nežmoniškam ar žeminančiam elgesiui ir baudimui, naudojimui, gamybai ir prekybai.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,740,500,449 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK