Results for risponderebbe translation from Italian to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Lithuanian

Info

Italian

risponderebbe

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Lithuanian

Info

Italian

se uno volesse disputare con lui, non gli risponderebbe una volta su mille

Lithuanian

jei jis ginčytųsi su juo, negalėtų jam atsakyti nė į vieną iš tūkstančio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la maggior parte di noi risponderebbe “sÌ” ad almeno una di queste domande.

Lithuanian

dauguma iš mūsų bent į vieną iš šių klausimų atsakytų teigiamai.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

tale concorrenza confermerebbe la natura commerciale e concorrenziale del servizio complementare, che non risponderebbe pertanto a un bisogno reale di servizio pubblico.

Lithuanian

Ši konkurencija – tai įrodymas, kad papildoma paslauga yra komercinė ir konkurencinė, todėl ji neatitinka tikro viešosios paslaugos poreikio;

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la produzione risponderebbe ovviamente in maniera più adeguata alle esigenze qualitative del mercato, in particolare in materia di tracciabilità, etichettatura e certificazione.

Lithuanian

tokiu būdu produkcija atitiktų rinkos kokybės reikalavimus, t.y. atsekamumą, ženklinimą etiketėmis, sertifikavimą.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

comunque, anche se la commissione avesse effettuato un siffatto esame, il res non risponderebbe alla condizione della stretta necessità essenzialmente per tre motivi.

Lithuanian

bet kuriuo atveju, net jei komisija tokį tyrimą būtų atlikusi, rss neatitinka būtinumo sąlygos dėl trijų priežasčių.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

risponderebbe, al contrario, all’interesse della buona amministrazione della giustizia affidare una controversia tanto complessa come quella in esame allo stesso giudice relatore che era stato chiamato a conoscerne prima del rinvio.

Lithuanian

atvirkščiai, tokios sudėtingos bylos kaip ši patikėjimas tam pačiam teisėjui pranešėjui, kuris su ja susipažino dar iki bylos grąžinimo, atitinka gero teisingumo administravimo principą.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

considerando che questo simbolo comunitario rappresenterebbe quindi il miglior metodo per informare i consumatori dell'esistenza delle dop e igp e incoraggiare i produttori a utilizzare il sistema comunitario e gli addetti alla distribuzione e commercializzare i prodotti in questione; che tutto ciò sarebbe in linea con gli obiettivi previsti dal regolamento (cee) n. 2081/92 e risponderebbe alle aspettative degli stati membri e degli operatori economici;

Lithuanian

kadangi šio bendrijos simbolio naudojimas būtų geriausias vartotojų informavimo apie skvn ir sgn būdas, skatinantis gamintojus naudoti bendrijos sistemą, o prekybininkus – prekiauti tokiais produktais; kadangi tai yra vienas iš reglamente (eeb) nr. 2081/92 nustatytų tikslų ir turėtų pateisinti valstybių narių ir ekonominės veiklos vykdytojų lūkesčius;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,743,284,511 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK