Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tale diritto continua a sussistere nella misura in cui i figli non possano provvedere al proprio sostentamento a causa di malattia o infermità.
teisė išlieka tol, kol vaikas nėra pajėgus savęs išlaikyti dėl ligos arba negalios.
condividere un nucleo familiare significa che due persone coabitano e ciascuna di esse contribuisce alle spese familiari o partecipa in altro modo alle spese di sostentamento.
bendras namų ūkis reiškia, kad du asmenys kartu rūpinasi namų ūkiu, kartu padengdami ūkio išlaidas ar kitokiu būdu prisidėdami prie namų ūkio išlaikymo.
gli stati membri adottano disposizioni relative alle condizioni materiali di accoglienza che garantiscano una qualità di vita adeguata per la salute ed il sostentamento dei richiedenti asilo.
valstybės narės nustato materialines priėmimo sąlygas, kurios garantuotų prieglobsčio prašytojų sveikatos būklę atitinkantį gyvenimo lygį bei užtikrintų jų pragyvenimą.
informazioni dettagliate sulla persona che ha formulato un invito e/o tenuta a farsi carico delle spese di sostentamento del richiedente durante il soggiorno.
informacija apie kviečiantį asmenį ir (arba) asmenį, kuris gali apmokėti prašytojo gyvenimo išlaidas buvimo metu.
a) risorse stabili e regolari, sufficienti al sostentamento loro e dei loro familiari senza far ricorso al sistema di assistenza sociale dello stato membro interessato.
a) pastovių ir reguliarių išteklių, kurių pakanka išsilaikyti patiems ir išlaikyti savo šeimos narius, neprašant socialinės pagalbos iš atitinkamos valstybės narės.
per nucleo familiare comune si intendono due persone non sposate che contribuiscono congiuntamente al loro alloggio e alle spese di casa o provvedono in altro modo ciascuno al sostentamento dell’altro.
bendras namų ūkis reiškia, kad du nesusituokę asmenys kartu rūpinasi namų ūkiu, kartu padengdami ūkio išlaidas ar kitokiu būdu prisidėdami prie namų ūkio išlaikymo.
per migliorare l'accesso al programma, è opportuno che le sovvenzioni a sostegno della mobilità degli individui siano adeguate al costo della vita e di sostentamento nel paese ospitante.
siekiant padidinti galimybes pasinaudoti programa, pavienių asmenų judumui remti numatytos dotacijos turėtų būti pritaikytos prie gyvenimo lygio ir pragyvenimo išlaidų priimančioje šalyje.
b) esibire le prove richieste dallo stato membro per dimostrare che disporrà, durante il soggiorno, di risorse sufficienti per provvedere al suo sostentamento, agli studi e al suo ritorno.
b) pateikia valstybės narės reikalaujamus įrodymus, kad buvimo joje laikotarpiu jis turės pakankamai lėšų pragyvenimui, studijoms ir grįžimo kelionės išlaidoms padengti.
ne traiamo sostentamento, costituiscono vie essenziali per lo sviluppo delcommercio, regolano il clima, vi attingiamo sempre più energia e, infine, vi passiamo buona parte del nostro tempo libero.
jose mes randame sau maisto, jos yra pagrindiniai keliai prekybos plėtrai, josreguliuoja mūsų klimatą, jose mes išgauname vis daugiau ir daugiau energijos, ir galų gale prie jūros mes praleidžia- me didžiąją dalį mūsų laisvalaikio.
altri settori di intervento prioritari riguardano il miglioramento della base ecologica per l’agricoltura, l’attuazione di una politica di gestione sostenibile delle risorse idriche ed il sostentamento del settore turistico e ricreativo.
kitos prioritetinės sritys: žemės ūkio ekologinių sąlygų gerinimas; tausios vandentvarkos įgyvendinimas; turizmo ir rekreacinio sektoriaus rėmimas.