Results for aderiscano translation from Italian to Maltese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Maltese

Info

Italian

aderiscano

Maltese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Maltese

Info

Italian

che i margini aderiscano bene.

Maltese

taċċerta ruħek li t- truf jeħlu sew.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

- ripieghi il cerotto usato a metà in modo che i bordi adesivi aderiscano l’ uno all’ altro.

Maltese

poġġi l- garża wżata lura fil -

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

con il palmo della mano prema con decisione sul cerotto per 20-30 secondi, per assicurarsi che il cerotto sia a contatto con la pelle e che gli angoli aderiscano bene.

Maltese

agħfas l- impjastru b’ mod sod bil- keffa ta ’ idejk għal madwar 20 sa 30 sekonda biex taċċerta ruħek li l - impjastru jkun qed imiss mal- ġilda u li t- truf ikunu mwaħħlin tajjeb.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

solo dopo, stacchi l’ altra metà della pellicola protettiva prema forte sul cerotto col palmo della mano, per 10 secondi si assicuri che i bordi aderiscano bene.

Maltese

agħfas l- isfel b’ mod sod fuq il- garża bil- qiegħ ta ’ l- id għal 10 sekondi

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

gli esercenti al dettaglio, quando accettano pagamenti mediante carta dalla propria clientela, dovrebbero tenere conto del fatto che i circuiti di carte e gli acquirer con cui sottoscrivono una convenzione contrattuale aderiscano o meno al quadro di riferimento sepa per le carte di pagamento e osservino i termini di riferimento per i circuiti di carte (una volta disponibili).

Maltese

il-bejjiegħa bl-imnut – meta jaċċettaw pagamenti bil-kards mingħand il-klijenti tagħhom – iqisu jekk l-iskemi tal-kards u l-akkwirenti li magħhom għandhom kuntratt humiex isegwu l-qafas tas-sepa għall-kards u humiex josservaw it-termini ta’ referenza (tor) għall-iskemi tal-kards (meta dawn ikunu disponibbli).

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,746,483,751 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK