Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tracleer riduce numericamente il manifestarsi di nuove ulcere alle dita.
tracleer inaqqas n- numru ta ’ ulċeri ġodda fis- swaba.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
il valore energetico ed il tenore dei nutrienti o loro componenti devono essere espressi numericamente.
id-dikjarazzjoni tal-valur ta’ enerġija u tal-proporzjon tan-nutrijenti jew tal-komponenti tagħhom għandha tkun numerika.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia, negli studi clinici gli eventi avversi correlati erano numericamente più frequenti nel gruppo in terapia con xeomin rispetto al gruppo trattato con botox.
madankollu, fi provi kliniċi, l- episodji avversi relatati kienu numerikament aktar frekwenti fil- grupp ta ’ xeomin meta mqabbla mal- grupp ta ’ botox.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
1. il valore energetico ed il tenore dei nutrienti o loro componenti devono essere espressi numericamente. le unità di misura da usare sono le seguenti:
1. id-dikjarazzjoni tal-valur ta'enerġija u tal-proporzjon tan-nutrijenti jew tal-komponenti tagħhom għandha tkun numerika. l-unitajiet li għandhom jintużaw huma dawn li ġejjin:-enerġija -kj u kcal
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6 in studi clinici, l’ incidenza di parkinsonismo e distonia nei pazienti trattati con olanzapina è stata numericamente più alta, ma non significativamente diversa da un punto di vista statistico nei confronti del placebo.
6 fi studji klini i, l- in idenza tal- marda ta' parkinson u distonja f 'pazjenti kkurati b ’ olanzapine kienet numerikament og la, imma statistikament mhux differenti b’ mod sinifikattiv mill- pla ebo.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
l’ incidenza di rigetto acuto è risultata numericamente più bassa con tacrolimus in tutti e tre gli studi e uno degli studi ha evidenziato un’ incidenza significativamente inferiore di sindrome da bronchiolite obliterante con tacrolimus.
l- inċidenzi ta ’ riġezzjoni akuta kienu numerikament inqas fit- tliet studji kollha wara l- kura ta ’ tacrolimus u f’ wieħed mill- istudji kien hemm inċidenza sinifikament aktar baxxa tas - sindrome bronkolite obliterans bl- użu ta ’ tacrolimus.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nello studio 4 la risposta è stata numericamente simile per i pazienti trattati con dosi da 6 a 9 g/ die, ma non è stato osservato alcun effetto nei pazienti trattati con dosi inferiori a 6 g/ die.
f ’ prova 4, ir- rispons kien numerikament simili għal pazjenti b’ dożi ta ’ 6 sa 9 g/ ġurnata, imma ma kienx hemm effett fil- pazjenti fuq trattament b’ dożi inqas minn 6 g/ ġurnata.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(20) in base alle informazioni trasmesse dagli stati membri i formaggi che sull'etichetta recano la denominazione "feta" sul territorio comunitario in genere contengono nell'etichetta un riferimento implicito o esplicito al territorio, alle tradizioni culturali o alla civiltà greca, attraverso diciture o disegni a forte connotazioni ellenica, benché siano prodotti in stati membri diversi dalla grecia. ne deriva che il legame tra la denominazione "feta" e il territorio ellenico è volontariamente suggerito e ricercato in quanto costituisce un argomento di vendita inerente alla rinomanza del prodotto di origine, ma ciò comporta il rischio reale di indurre il consumatore in confusione. le etichette apposte sul formaggio "feta" non originario della grecia, commercializzato effettivamente nel territorio comunitario con tale denominazione senza fare allusione diretta o indiretta alla grecia, oltre ad essere numericamente minoritarie, costituiscono una porzione estremamente ridotta del mercato comunitario della "feta" in termini di quantitativi di formaggio effettivamente commercializzato in questo modo.
(20) skond l-informazzjoni mibgħuta mill-istati membri, dawk il-ġbejjen li attwalment ikollhom l-isem "feta" fit-territorju tal-komunità ġeneralment jagħmlu referenza espliċita jew impliċita għal territorju, kultura jew tradizzjoni griega, ukoll meta jiġu prodotti fi stati membri barra mill-greċja, biż-żieda ta'kliem jew tpinġijiet b’konnotazzjoni tassew griega. il-konnessjoni bejn l-isem "feta" u l-greċja hija għalhekk deliberatament issuġġerita u mfittxija bħala parti minn strateġija ta'bejgħ li tikkapitalizza fuq ir-reputazzjoni tal-prodott oriġinali, u dan joħloq riskju reali ta'konfużjoni għall-konsumatur. it-tikketti għal ġobon "feta" li ma joriġinax fil-greċja iżda imqiegħed fis-suq attwalment fil-komunità taħt dak l-isem mingħajr ma ssir referenza diretta jew indiretta għall-greċja huma fil-minoranza u l-kwantitajiet ta'ġobon attwalment imqiegħda fis-suq b’dan il-mod jammontaw għal proporzjon żgħir ħafna tas-suq tal-komunità.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting