Results for amore eterno translation from Italian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Maori

Info

Italian

amore eterno

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Maori

Info

Italian

amore infinito

Maori

nui te aroha

Last Update: 2022-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

perché forte è il suo amore per noi e la fedeltà del signore dura in eterno

Maori

he nui hoki tana mahi tohu ki a tatou: e mau ana hoki te pono o ihowa ake ake. whakamoemititia a ihowa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ma la parola del signore rimane in eterno

Maori

ko te kupu ia a te ariki, mau tonu ake ake. ko te kupu ano tenei o te rongopai e kauwhautia atu nei ki a koutou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

meglio un rimprovero aperto che un amore celato

Maori

he pai ke te riri matanui i te aroha huna

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

come sta scritto: la sua giustizia dura in eterno

Maori

kia rite ai ki te mea i tuhituhia, kua titaritaria e ia, kua hoatu e ia ki te hunga rawakore: he pumau tonu tona tika ake ake

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

aiutami, signore mio dio, salvami per il tuo amore

Maori

awhinatia ahau, e ihowa, e toku atua: kia rite ki tou aroha tau whakaora i ahau

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chi non ama non ha conosciuto dio, perché dio è amore

Maori

ko te tangata kahore e aroha, kahore ia e matau ki te atua; he aroha hoki te atua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ho però da rimproverarti che hai abbandonato il tuo amore di prima

Maori

otira he mea ano taku ki a koe, kua whakarerea e koe tou aroha tuatahi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

custodirò la tua legge per sempre, nei secoli, in eterno

Maori

penei ka puritia e ahau tau ture ake ake

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per formare le giovani all'amore del marito e dei figli

Maori

kia meinga e ratou nga wahine taitamariki kia whai whakaaro, kia aroha ki a ratou tane, kia aroha ki a ratou tamariki

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

agisci con il tuo servo secondo il tuo amore e insegnami i tuoi comandamenti

Maori

kia rite ki tou aroha tau mahi ki tau pononga: whakaakona hoki ahau ki au tikanga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in cambio del mio amore mi muovono accuse, mentre io sono in preghiera

Maori

mo toku aroha he riri ta ratou whakautu: ko ahau ia, he inoi taku

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

alla pietà l'amore fraterno, all'amore fraterno la carità

Maori

ki runga ki te karakia pai ko te atawhai ki nga teina; ki runga ki te atawhai ki nga teina ko te aroha

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

del tuo amore, signore, è piena la terra; insegnami il tuo volere

Maori

ki tonu, e ihowa, te whenua i tau mahi tohu: whakaakona ahau ki au tikanga. tet

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

chiunque vive e crede in me, non morrà in eterno. credi tu questo?»

Maori

e kore ano e mate ake ake nga tangata katoa e ora ana, e whakapono ana ki ahau. e whakapono ana ranei koe ki tenei

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

buono e pietoso è il signore, lento all'ira e grande nell'amore

Maori

ki tonu a ihowa i te aroha me te atawhai, he puhoi ki te riri, he nui hoki tana mahi tohu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

conservatevi nell'amore di dio, attendendo la misericordia del signore nostro gesù cristo per la vita eterna

Maori

me te tiaki ano i a koutou i runga i te aroha o te atua, me te tatari ano ki te mahi tohu a to tatou ariki, a ihu karaiti, a te ora tonu ra ano

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sia benedetto il signore tuo dio, che si è compiaciuto di te sì da collocarti sul trono di israele. nel suo amore eterno per israele il signore ti ha stabilito re perché tu eserciti il diritto e la giustizia»

Maori

kia whakapaingia a ihowa, tou atua i whakaahuareka nei ki a koe, i homai nei i a koe ki runga ki te torona o iharaira; he aroha mau tonu hoki no ihowa ki a iharaira, na meinga ana koe e ia hei kingi, hei nahi i te whakawa, i te tika

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l'amore non fa nessun male al prossimo: pieno compimento della legge è l'amore

Maori

e kore te aroha e kino ki tona hoa; no reira ko te aroha te whakaritenga o te ture

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

i vecchi siano sobri, dignitosi, assennati, saldi nella fede, nell'amore e nella pazienza

Maori

ko nga kaumatua kia ata whakahaere i a ratou, kia tu kaumatua, kia whai whakaaro, kia ora te whakapono, te aroha, te manawanui

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,189,228 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK