Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la prima sorte toccò a ioarib, la seconda a iedaia
na, ko te putanga o te rota tuatahi, no tehoiaripi; ko te tuarua no iraia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
questa è una cosa bella e gradita al cospetto di dio, nostro salvatore
he mea pai tenei, he mea e manakohia ana i te aroaro o te atua, o to tatou kaiwhakaora
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
certo, anche la prima alleanza aveva norme per il culto e un santuario terreno
na, ko te kawenata tuatahi he tikanga karakia ano ona, me tetahi wahi tapu, he mea mo te ao nei
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
esso è la prima delle opere di dio; il suo creatore lo ha fornito di difesa
ko ia te tino mea nui o nga ara o te atua: ko tona kaihanga anake hei whakapa i tana hoari ki a ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gli altri morti invece non tornarono in vita fino al compimento dei mille anni. questa è la prima risurrezione
kihai ia i ora ake te toenga o nga tupapaku, a taka noa nga tau kotahi mano. ko te aranga tuatahi tenei
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se la prima infatti fosse stata perfetta, non sarebbe stato il caso di stabilirne un'altra
mehemea hoki kihai i whai he taua kawenata o mua, e kore e rapua he wahi mo te tuarua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
così si misero in cammino la prima volta, secondo l'ordine del signore, dato per mezzo di mosè
a rite tonu ta ratou hapainga mataati ki te kupu a ihowa i korerotia e mohi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
passando per la valle del pianto la cambia in una sorgente, anche la prima pioggia l'ammanta di benedizioni
ka haere atu ratou i te kaha ki te kaha; ka kitea ratou ki te aroaro o te atua i hiona
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
al tempo determinato verrà di nuovo contro il paese del mezzogiorno, ma quest'ultima impresa non riuscirà come la prima
i te wa i whakaritea ka hoki ia, a ka haere mai ki te tonga; otiia e kore e rite to muri nei ki to mua ra
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
rimasero insieme un anno intero in quella comunità e istruirono molta gente; ad antiochia per la prima volta i discepoli furono chiamati cristiani
a, no ka kitea ia e ia, ka kawea mai ia e ia ki anatioka. a kotahi tino tau i huihui tahi ai raua ki te hahi, a he nui te hunga i whakaakona. i matua huaina hoki nga akonga he karaitiana ki anatioka
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dicendo però alleanza nuova, dio ha dichiarato antiquata la prima; ora, ciò che diventa antico e invecchia, è prossimo a sparire
i a ia i mea, he kawenata hou, kua whakatawhitotia e ia te mea tuatahi. na, ko te mea kua tawhitotia, kua koroheketia, ka tata te memeha
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la mano dei testimoni sarà la prima contro di lui per farlo morire; poi la mano di tutto il popolo; così estirperai il male in mezzo a te
ko nga ringa o nga kaiwhakaatu te pa wawe ki a ia hei whakamate i a ia, a muri iho ko nga ringa o te iwi katoa. penei ka whakakorea atu e koe te kino i roto i a koe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ogni cherubino aveva quattro sembianze: la prima quella di cherubino, la seconda quella di uomo, la terza quella di leone e la quarta quella di aquila
na e wha nga mata o tetahi, o tetahi; ko te mata tuatahi he mata kerupa, ko te mata tuarua he mata tangata, ko te tuatoru he mata raiona, ko te tuawha he mata ekara
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lo coprirai con una incastonatura di pietre preziose, disposte in quattro file. una fila: una cornalina, un topazio e uno smeraldo: così la prima fila
me whakanoho ano ki taua mea etahi nohoanga kohatu; kia wha nga rarangi kohatu: mo te rarangi tuatahi he harariu, he topaha, he kapakara: ko te rarangi tuatahi tenei
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la prima sorte toccò a giuseppe, con i fratelli e figli: dodici; la seconda a ghedalia, con i fratelli e figli: dodici
na ko te putanga o te rota tuatahi no ahapa, ki a hohepa: o te tuarua no keraria; tekau ma rua ratou ko ona teina, ko ana tama
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fu costruita infatti una tenda: la prima, nella quale vi erano il candelabro, la tavola e i pani dell'offerta: essa veniva chiamata il santo
i hanga hoki tetahi tapenakara, te tuatahi, i reira te turanga rama, me te tepu, me te taro aroaro, tona ingoa ko te wahi tapu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la prima era simile ad un leone e aveva ali di aquila. mentre io stavo guardando, le furono tolte le ali e fu sollevata da terra e fatta stare su due piedi come un uomo e le fu dato un cuore d'uomo
ko te tuatahi i rite ki te raiona, he parirau ekara ona: titiro tonu atu ahau a hutia noatia atu ona parirau, a ka whakarewaina atu ia i te whenua, ka meinga kia tu i runga i nga waewae e rua, ano he tangata, a i homai hoki he manawa tangata ki a ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
questo è l'ultimo carattere selezionato nella tabella e verrà selezionato nuovamente al successivo avvio della tabella. come impostazione predefinita è la prima lettera dell'alfabeto nella lingua corrente.first letter
first letter
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
essi oltrepassarono la prima guardia e la seconda e arrivarono alla porta di ferro che conduce in città: la porta si aprì da sé davanti a loro. uscirono, percorsero una strada e a un tratto l'angelo si dileguò da lui
a, no ka mahue i a raua te tuatahi, te tuarua o nga kaitiaki, ka tae raua ki te tatau rino i te putanga atu ki te pa; tuwhera noa ana tera ki a raua: puta ana raua ki waho, haere ana, puta rawa i tetahi ara, mawehe tonu atu te anahera i a ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
poi mi prostrai davanti al signore, come avevo fatto la prima volta, per quaranta giorni e per quaranta notti; non mangiai pane né bevvi acqua, a causa del gran peccato che avevate commesso, facendo ciò che è male agli occhi del signore per provocarlo
na takoto ana ahau ki te aroaro o ihowa, pera ano me te timatanga, e wha tekau nga ra, e wha tekau nga po; kihai ahau i kai taro, kihai i inu wai; mo o koutou hara katoa hoki i hara ai koutou, i mahi ai i te kino ki te aroaro o ihowa, hei whakap ataritari i a ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.