Results for lasciò translation from Italian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Maori

Info

Italian

lasciò

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Maori

Info

Italian

dopo questi fatti paolo lasciò atene e si recò a corinto

Maori

muri iho i enei mea ka haere atu a paora i atene, ka tae ki koriniti

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora il diavolo lo lasciò ed ecco angeli gli si accostarono e lo servivano

Maori

na ka mahue ia i te rewera, a ka haere mai nga anahera ka mahi mea mana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

impietositosi del servo, il padrone lo lasciò andare e gli condonò il debito

Maori

na ka oho i te aroha te ariki o taua pononga, tuku ana i a ia, a whakarerea noatia iho e ia ana moni tarewa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

saul in quel giorno lo prese con sé e non lo lasciò tornare a casa di suo padre

Maori

na ka mau a haora ki a ia i taua ra, kihai hoki ia i tukua kia hoki ki te whare o tona papa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chi invece non diede retta alla parola del signore lasciò schiavi e bestiame in campagna

Maori

ko te tangata ia kihai i anga tona ngakau ki te kupu a ihowa, i waiho atu e ia ana tangata me ana kararehe i te parae

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e nessuno dei sette lasciò discendenza. infine, dopo tutti, morì anche la donna

Maori

i tango ano te tokowhitu i a ia, a kahore o ratou uri hei waihotanga iho: muri rawa iho ka mate ko te wahine

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

aspettò altri sette giorni, poi lasciò andare la colomba; essa non tornò più da lui

Maori

a ka tatari ano ia, e whitu atu ano nga ra; a tukua atu ana e ia te kukupa; a kihai tena i hoki mai ano ki a ia i muri iho

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

egli, accostatosi, la sollevò prendendola per mano; la febbre la lasciò ed essa si mise a servirli

Maori

heoi, i tona taenga atu, ka mau ki tona ringa, whakaarahia ana ia; mutu tonu ake tona kirika, ka tahuri ki te taka mea ma ratou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

giunsero a efeso, dove lasciò i due coniugi, ed entrato nella sinagoga si mise a discutere con i giudei

Maori

a ka tae ratou ki epeha, ka mahue raua i a ia ki reira: ko ia i tomo ki te whare karakia, korerorero ai ki nga hurai

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e anche gli altri giudei lo imitarono nella simulazione, al punto che anche barnaba si lasciò attirare nella loro ipocrisia

Maori

i uru ano era atu hurai ki tona tinihanga: heoi riro pu a panapa i to ratou tinihanga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma assalonne tanto insistè che davide lasciò andare con lui amnòn e tutti i figli del re. assalonne fece un banchetto come un banchetto da re

Maori

ka tohe ia a apoharama ki a ia, a ka tukua e ia a amanono ratou ko nga tama katoa a te kingi hei hoa mona

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora abram partì, come gli aveva ordinato il signore, e con lui partì lot. abram aveva settantacinque anni quando lasciò carran

Maori

na haere ana a aperama, pera ana me ta ihowa i korero ai ki a ia; i haere tahi ano a rota i a ia; a e whitu tekau ma rima nga tau o aperama i tona hekenga mai i harana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chinatosi su di lei, intimò alla febbre, e la febbre la lasciò. levatasi all'istante, la donna cominciò a servirli

Maori

na ka tu ia ki runga i a ia, a riria iho te kirika; a mutu ake: na ara tonu ake ia kei te taka mea ma ratou

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

egli lo pregò e dio si lasciò commuovere, esaudì la sua supplica e lo fece tornare in gerusalemme nel suo regno; così manàsse riconobbe che solo il signore è dio

Maori

inoi ana ki a ia; a ka tahuri tera ki a ia, ka rongo ki tana inoi. na ka whakahokia ia ki hiruharama, ki tona kingitanga. katahi ka mohio a manahi ko ihowa te atua

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

egli le rispose: «và!», e la lasciò andare per due mesi. essa se ne andò con le compagne e pianse sui monti la sua verginità

Maori

ano ra ko ia, haere. na ka unga atu ia e ia, kia rua nga marama: heoi haere ana ia, ratou ko ona hoa, a tangihia ana e ia tona wahinetanga i runga i nga maunga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per fede lasciò l'egitto, senza temere l'ira del re; rimase infatti saldo, come se vedesse l'invisibile

Maori

na te whakapono ia i haere atu ai i ihipa, kihai hoki i mataku i te riri a te kingi: i u tonu hoki ia, he titiro nona ki te atua e kore nei e kitea

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

appena divenuto re, egli distrusse tutta la famiglia di geroboamo: non lasciò vivo nessuno di quella stirpe, ma la distrusse tutta, secondo la parola del signore pronunziata per mezzo del suo servo achia di silo

Maori

a, kingi tahanga ia, na patua iho e ia te whare katoa o ieropoama: kihai tetahi mea whai manawa o ieropoama i mahue i a ia, poto rawa te huna; i rite tonu ki ta ihowa kupu i korerotia e tana pononga, e ahia hironi

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lascia che la gente gema

Maori

tutira mai

Last Update: 2020-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,719,515,492 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK