Results for nave translation from Italian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Maori

Info

Italian

nave

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Maori

Info

Italian

eravamo complessivamente sulla nave duecentosettantasei persone

Maori

na e rua rau e whitu tekau ma ono matou katoa i te kaipuke

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

noi salimmo sulla nave ed essi tornarono alle loro case

Maori

katahi ka poroporoaki matou tetahi ki tetahi; a eke ana matou ki te kaipuke; ko ratou ia i hoki ki o ratou kainga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando si furono rifocillati, alleggerirono la nave, gettando il frumento in mare

Maori

a, no ka makona i te kai, ka whakamama ratou i te kaipuke, ka akiritia te witi ki te moana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il centurione però dava più ascolto al pilota e al capitano della nave che alle parole di paolo

Maori

otira nui ke atu te aro o te keneturio ki te kapene raua ko te tangata nona te kaipuke i tana ki nga mea i korero ai a paora

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

trovata qui una nave che faceva la traversata per la fenicia, vi salimmo e prendemmo il largo

Maori

na ka rokohanga tetahi kaipuke e whakawhiti atu ana ki pinika, a eke ana matou ki runga, rere ana

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

addolorati soprattutto perché aveva detto che non avrebbero più rivisto il suo volto. e lo accompagnarono fino alla nave

Maori

i tino mamae pu hoki ratou i te kupu i mea ai ia, heoi ano to ratou kitenga i tona mata. na ka arahi ratou i a ia ki te kaipuke

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

qui il centurione trovò una nave di alessandria in partenza per l'italia e ci fece salire a bordo

Maori

na ka mau i te keneturio he kaipuke ki reira no arehanaria, e rere ana ki itari; ka utaina matou e ia ki runga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la nave fu travolta nel turbine e, non potendo più resistere al vento, abbandonati in sua balìa, andavamo alla deriva

Maori

a ka kahakina te kaipuke, te ngongo ki te hau, na ka tukua e matou ki tana, a ka paea

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poi gli altri, chi su tavole, chi su altri rottami della nave. e così tutti poterono mettersi in salvo a terra

Maori

ko era atu, ko etahi i runga i nga papa, ko etahi i runga i etahi o nga mea o te kaipuke. heoi tae ora katoa ana ratou ki uta

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dopo tre mesi salpammo su una nave di alessandria che aveva svernato nell'isola, recante l'insegna dei diòscuri

Maori

a muri iho i nga marama e toru, ka rere matou i runga i tetahi kaipuke o arehanaria, i tu nei ki taua motu i te hotoke, ko katoro raua ko poruku te tohu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

giunti in vista di cipro, ce la lasciammo a sinistra e, continuando a navigare verso la siria, giungemmo a tiro, dove la nave doveva scaricare

Maori

a ka kitea kaiperu, ka mahue ake i te taha ki maui, ka rere atu matou ki hiria, a ka u ki taira: hei reira hoki te kaipuke ruke ai i tona utanga

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dì a tiro, alla città situata all'approdo del mare, che commercia con i popoli e con le molte isole: tiro, tu dicevi: io sono una nave di perfetta bellezza

Maori

mea atu hoki ki a taira, e koe e noho nei i te tapokoranga mai o te moana, ko koe nei te kaihokohoko o nga iwi ki nga motu maha, ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; e taira, kua mea na koe, ko ahau te mea ataahua rawa

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,362,418 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK