Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in quel tempo non c'era un re in israele; ognuno faceva quel che gli pareva meglio
i aua ra kahore o iharaira kingi, ko ta ratou i mea ai ko nga mea i tika ki te titiro a tenei, a tenei
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in quel tempo non c'era un re in israele; ognuno faceva quello che gli pareva meglio
i aua ra kahore o iharaira kingi; ko ta ratou i mea ai ko nga mea i tika ki te titiro a tenei, a tenei
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
amnòn ne ebbe una tal passione, da cadere malato a causa di tamàr sua sorella; poiché essa era vergine pareva impossibile ad amnòn di poterle fare qualcosa
na ngaua kinotia ana a amanono, no ka mate ia mo tona tuahine, mo tamara, he wahine hoki ia, a ki te whakaaro o amanono he he rawa ki te meatia tetahi mea ki a ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ora, se si guastava il vaso che egli stava modellando, come capita con la creta in mano al vasaio, egli rifaceva con essa un altro vaso, come ai suoi occhi pareva giusto
na, i te henga i roto i te ringa o te kaihanga rihi o te oko i hanga e ia ki te paru, ka hanga ano e ia tetahi atu oko ki taua mea, ko ta te kaihanga rihi i kite ai e tika ana kia hanga
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
per questa grandezza che aveva ricevuto, tutti i popoli, nazioni e lingue lo temevano e tremavano davanti a lui: egli uccideva chi voleva, innalzava chi gli piaceva e abbassava chi gli pareva
a na taua nui, i homai ra e ia ki a ia, i wiri ai nga tangata katoa, nga iwi, nga reo, i wehi ai i tona aroaro: ko ana i pai ai whakamatea ana e ia, ko ana i pai ai whakaorangia ana e ia, ko ana i pai ai whakaturia ana e ia a, ko ana i pai ai wh akaititia iho e ia
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
il suo corpo somigliava a topazio, la sua faccia aveva l'aspetto della folgore, i suoi occhi erano come fiamme di fuoco, le sue braccia e le gambe somigliavano a bronzo lucente e il suono delle sue parole pareva il clamore di una moltitudine
ko tona tinana hoki rite tonu ki te perira, ko tona mata rite tonu ki te ahau o te uira, ko ona kanohi kei nga rama ahi te rite, ko ona ringa, ko ona waewae, rite tonu te kara ki to te parahi kua oti te whakakanapa, a, ko te reo o ana kupu, ano k o te reo o te mano
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quando gedeone vi giunse, ecco un uomo raccontava un sogno al suo compagno e gli diceva: «ho fatto un sogno. mi pareva di vedere una pagnotta di orzo rotolare nell'accampamento di madian: giunse alla tenda, la urtò e la rovesciò e la tenda cadde a terra»
a, no te taenga atu o kiriona, na e korero ana tetahi i te moe ki tona hoa, e mea ana, nana, moe iho ahau, he keke taro pare e takahuri mai ana ki te puni o miriana. na kua tae mai ki te teneti; kua aki atu; na kua hinga, kua huri koaro, a takot o ana te teneti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: