Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
e a ciascuno è data una manifestazione particolare dello spirito per l'utilità comune
otira e homai ana ki tena, ki tena, te whakakitenga a te wairua hei pai
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
davide liberò tutti coloro che gli amaleciti avevano preso e in particolare davide liberò le sue due mogli
i riro ano hoki i a rawiri nga mea katoa i tangohia e nga amareki: i riro ano i a rawiri ana wahine tokorua
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
noi facemmo un sogno nella stessa notte, io e lui; ma avemmo ciascuno un sogno con un significato particolare
a ka moe maua i tetahi moe i te po kotahi, ahau, a ia hoki; i moe maua, ahau, a ia, me te tikanga ano o a maua moe
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
e in particolare: a non dare le nostre figlie agli abitanti del paese e a non prendere le loro figlie per i nostri figli
a, ki te kawea mai e nga iwi o te whenua etahi taonga, tetahi kai ranei i te ra hapati hei hoko, kia kaua e hokona ta ratou mea i te hapati, i te ra tapu ranei; a me whakarere noa iho te whitu o nga tau, kaua hoki e tohea te moni tarewa
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
avevano solo con lui alcune questioni relative la loro particolare religione e riguardanti un certo gesù, morto, che paolo sosteneva essere ancora in vita
heoi he kupu tautohetohe no ta ratou karakia ta ratou i mea ai ki a ia, ko tetahi ihu ano i mate, e kiia ana hoki e paora kei te ora
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti questi formano le dodici tribù d'israele, questo è ciò che disse loro il loro padre, quando li ha benedetti; ognuno egli benedisse con una benedizione particolare
ko enei katoa nga iwi kotahi tekau ma rua o iharaira: ko te korero hoki tenei a to ratou papa ki a ratou, ko tana manaaki i a ratou: i manaakitia ratou e ia, tenei, tenei, me tona manaaki ano
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo aver rivolto loro il saluto, egli cominciò a esporre nei particolari quello che dio aveva fatto tra i pagani per mezzo suo
na ka oha ia ki a ratou, ka korerotia takitahitia nga mea i mea ai te atua kia mahia e ia i roto i nga tauiwi
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: