Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bendrijos parama gali būti naudojama bendrai valstybių narių ir šalių partnerių bei jų regionų naudai, siekiant skatinti 6 straipsnyje apibrėžtą tarpvalstybinį ir tarpregioninį bendradarbiavimą.
kopienas palīdzību var izmantot eiropas savienības dalībvalstu un partnervalstu un to reģionu kopīgam labumam, lai stiprinātu pārrobežu un reģionu sadarbību tajā nozīmē, kā tas noteikts 6.
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
s) remti administracinį bendradarbiavimą didinant skaidrumą ir gerinant informacijos mainus mokesčių srityje, siekiant kovoti su vengimu mokėti mokesčius;
s) atbalstīt administratīvo sadarbību, lai uzlabotu pārredzamību un informācijas apmaiņu nodokļu sistēmas jomā, lai cīnītos pret nodokļu atcelšanu un izvairīšanos no nodokļu nemaksāšanas;
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
bendrijos parama skatina aktyvesnį europos sąjungos ir šalių partnerių bendradarbiavimą ir laipsnišką jų ekonominę integraciją, ypač partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimų, asociacijos susitarimų ar kitų esamų bei būsimų susitarimų įgyvendinimą.
kopienas palīdzība veicina labāku eiropas savienības un partnervalstu sadarbību un pieaugošu ekonomisko integrāciju, un it īpaši partnerattiecību un sadarbības nolīgumu, asociācijas līgumu un citu pašreizējo un turpmāko nolīgumu īstenošanu.
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(14) svarbu skatinti bendradarbiavimą ir per europos sąjungos išorines sienas, ir tarp šalių partnerių, ypač tarp geografiškai artimų šalių partnerių.
(14) ir svarīgi sekmēt gan sadarbību pie eiropas savienības ārējās robežas, gan starp partnervalstīm, it sevišķi tām, kas ģeogrāfiski atrodas tuvu viena otrai.
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
briuselio europos vadovų taryba pakartojo, kad, jos nuomone, svarbu stiprinti bendradarbiavimą su šiomis kaimynėmis, vadovaujantis partnerystės bei bendros nuosavybės principais ir bendromis demokratijos bei pagarbos žmogaus teisėms vertybėmis.
jūnija sanāksmē vēlreiz uzsvēra, ka tā piešķir būtisku nozīmi sadarbības stiprināšanai ar šīm kaimiņvalstīm, pamatojoties partnerībā un kopīgās īpašumtiesībās un veidojot kopīgās demokrātijas un cilvēkattiecību ievērošanas vērtības.
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ii) tarpvalstybinio bendradarbiavimo programas, kurios apima vienos ar daugiau valstybių narių ir vienos ar daugiau šalių partnerių bendradarbiavimą ir vykdomos regionuose, besiribojančiuose su bendrijos išorės siena;
ii) pārrobežu sadarbības programmas, kas nodrošina sadarbību starp vienu vai vairākām dalībvalstīm un vienu vai vairākām partnervalstīm, un kas norisinās kaimiņu reģionos pie to kopējās kopienas ārējās robežas.
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(12) Šiaurės dimensija sukuria sąlygas europos sąjungos, rusijos, norvegijos ir islandijos bendradarbiavimui, todėl taip pat svarbu naudotis bendrijos parama siekiant įgyvendinti šį bendradarbiavimą skatinančią veiklą.
(12) ziemeļu dimensija ir pamats eiropas savienības sadarbībai ar krieviju, norvēģiju un islandi un ir svarīgi, lai kopienas palīdzība tiktu izmantota arī tādu darbību atbalstīšanai, kas veicinās šī pamata ieviešanu.
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
(11) europos sąjunga ir rusija nusprendė plėtoti atskirą strateginę partnerystę, sukurdamos keturias bendras erdves, o bendrijos parama bus naudojama remti šios partnerystės vystymą ir skatinti rusijos bei jos kaimynių europos sąjungos narių tarpvalstybinį bendradarbiavimą.
(11) eiropas savienība un krievija ir nolēmusi izveidot īpašu stratēģisku partnerību, nosakot četras kopīgas teritorijas; kopienas palīdzība tiks izmantota, lai atbalstītu šīs partnerības veidošanu un veicinātu pārrobežu sadarbību robežreģionos starp krieviju un eiropas savienības kaimiņvalstīm.
Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality: