Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne abbiamo bisogno!
potrzebujemy ich!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ne abbiamo già parlato.
już o tym mówiliśmy!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nei capitoli precedenti ne abbiamo menzionati alcuni.
w poprzednich rozdziałach wymieniliśmy niektórych z nich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ne abbiamo già parlato. È già tutto prenotato.
już o tym mówiliśmy.wszystko zostało zarezerwowane.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in verità ne abbiamo fatto una prova per gli ingiusti.
oto my umieściliśmy je jako próbę dla sprawiedliwych.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ne abbiamo avuti parecchi e questo non sembrava essere diverso.
mieliśmy już wiele takich fałszywych alarmów i ten też wyglądał niegroźnie.
Last Update: 2012-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo giudicato le loro opere e ne abbiamo fatto polvere dispersa.
i przystąpiliśmy do dzieł, jakich oni dokonali, i uznaliśmy je za proch rozrzucony.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ne abbiamo fatto un monito e un'utilità per i viaggiatori del deserto.
my uczyniliśmy go napomnieniem i wyposażeniem dla mieszkańców pustyni.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ne abbiamo fatto una luce per mezzo della quale guidiamo chi vogliamo, tra i nostri servi.
lecz my uczyniliśmy ją światłem, dzięki któremu prowadzimy drogą prostą, kogo chcemy z naszych sług.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se sì, qual è lo scopo principale di questo contatto?wm: certamente ne abbiamo l’intenzione.
jaki jest główny cel takich kontaktów?wm: oczywiście, utrzymujemy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo paesi, regioni e aziende in grado di non sfigurare a livello mondiale; il punto è che non ne abbiamo abbastanza.
mamy światowej klasy państwa, regiony i firmy, ale po prostu nie mamy ich wystarczającej ilości w każdej z tych grup.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
invero abbellimmo di luminarie il cielo più vicino, e ne abbiamo fatto strumenti per lapidare i dèmoni, per i quali abbiamo preparato la fiamma.
my ozdobiliśmy niebo najbliższe lampami i uczyniliśmy je pociskami do rażenia szatanów; i przygotowaliśmy dla nich cierpienie płomienia palącego.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
per spiegare come mai pensiamo che questo progetto abbia riscosso tanto successo, ne abbiamo intervistato il responsabile all’interno dell’agenzia.
Żeby pokazać, dlaczego naszym zdaniem projekt ten odniósł tak wielki sukces, przeprowadziliśmy też wywiad ze specjalistą ds. projektów agencji.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
“ne abbiamo dimostrato la fattibilità, ma ora dobbiamo perfezionare l’approccio e affrontare una serie di questioni relative alla regolamentazione e alla sicurezza”.
obecnie musimy udoskonalić nasz model i zająć się wieloma kwestiami prawa i bezpieczeństwa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"in pochi anni, ne abbiamo fatta di strada insieme" afferma dominique cominotto, vicedirettrice del mac's. "quello che esiste ora è ben più di un partenariato, c’è una reale integrazione fra i nostri team.
punkt kulminacyjny partnerstwa miał miejsce w 2005 roku, kiedy msn, który musiał zostać zamknięty do 2009 roku z uwagi na rozbudowę, przekazał swoją kolekcję oraz niewystawione dzieła msw. – w ciągu zaledwie kilku lat razem poczyniliśmy ogromne postępy - mówi dominique cominotto, zastępca kierownika msw. – nasza współpraca to coś więcej niż zwykłe partnerstwo, to prawdziwa integracja obu zespołów.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting