Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
procedure più aperte produrrebbero inoltre notevoli risparmi di bilancio per gli stati membri.
ponadto bardziej otwarta procedura przetargowa pozwoliłaby państwom członkowskim na znaczne oszczędności budżetowe.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le misure di cui trattasi, in quanto produrrebbero effetti sugli scambi, indipendentemente dal
sporne środki, niezależnie od tego, że zostały podjęte w ramach realizacji celów polityki
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aiuti pubblici nel settore interessato produrrebbero distorsioni dirette alla concorrenza in un mercato fortemente competitivo.
pomoc państwa w niniejszym sektorze zdaniem vecai w sposób bezpośredni zakłóci konkurencję na rynku, na którym występuje bardzo silna konkurencja.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
riduzione delle emissioni che siano supplementari a quelle che si produrrebbero in assenza dell'attività certificata.
redukcji emisji, które są dodatkowe w stosunku do redukcji, jakie byłyby, gdyby nie zrealizowano poświadczonego projektu.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
benché si presentino formalmente diversi, la riduzione di un prezzo e l’aumento di un tasso di sconto produrrebbero un effetto economico analogo.
obniżenie ceny i podwyższenie stawki rabatu mają porównywalny skutek gospodarczy, nawet jeśli są one formalnie przedstawiane w odmienny sposób.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bnfl — e quindi la nda — produrrebbero dunque con queste attività perdite anche maggiori, determinando la necessità di aiuti al funzionamento.
bnfl, a więc również nda, generowałyby zatem w wyniku tej działalności jeszcze większe straty, stwarzając potrzebę pomocy operacyjnej.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
È possibile che le anatre infettate da virus hpai non presentino alcun segno clinico, ma è stato segnalato che alcuni ceppi produrrebbero segni simili a quelli riscontrati nelle oche e una certa mortalità.
kaczki zakażone wirusami hpai niejednokrotnie nie wykazują objawów klinicznych; stwierdzono jednak, że niektóre szczepy wywołują objawy podobne jak u gęsi oraz pewną śmiertelność.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eventuali modifiche del quadro normativo generale dovrebbero perciò tener in debito conto le conseguenze che si produrrebbero sulle relazioni di interdipendenza esistenti tra le strutture del settore dei trasporti, ovvero tra queste ultime e gli altri fenomeni economici.
zmiany ramowych warunków prawnych powinny zatem w adekwatny sposób uwzględniać ewentualne skutki dla współzależności wewnątrz struktur sektora transportu oraz pomiędzy nimi a pozostałymi branżami gospodarki.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
lo stato membro medesimo sostiene poi che le statistiche riguardanti le tendenze del consumo di birra e di vino invocate dalla commissione non forniscono alcuna indicazione per quanto riguarda l’effetto protezionistico che le norme fiscali svedesi produrrebbero sul commercio della birra.
podnosi ono następnie, że dane statystyczne dotyczące tendencji w zakresie spożycia piwa i wina, przywołane przez komisję, nie wskazują w żaden sposób, że szwedzkie przepisy podatkowe wywierają skutek ochronny w zakresie sprzedaży piwa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un'altra parte ha sostenuto che i progetti fv non produrrebbero utile per gli investitori se il calo delle fit non fosse correlato al calo dei costi del progetto, tra cui il prezzo dei moduli, in quanto essi rappresentano una parte significativa dei costi in un progetto.
inna strona twierdziła, że projekty fotowoltaiczne nie będą generować zwrotu dla inwestora, jeżeli spadek taryf gwarantowanych nie będzie skorelowany ze spadkiem kosztów projektu, w tym ceny modułów, ponieważ stanowią one znaczącą część kosztów danego projektu.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
possono essere adottate norme tecniche minime per le attività di trattamento che richiedono un’autorizzazione ai sensi dell’articolo 23 qualora sia dimostrato che dette norme minime produrrebbero un beneficio in termini di protezione della salute umana e dell’ambiente.
minimalne standardy techniczne dla czynności przetwarzania wymagających zezwolenia na mocy art. 23 mogą być przyjmowane, w przypadkach gdy istnieją dowody, że takie standardy minimalne mogą przynieść korzyści w kategoriach ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality: