Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non conservare il flaconcino dopo la ricostituzione poichÉ la sospensione potrebbe sedimentare.
po sporzĄdzeniu zawiesiny leku nie wolno przechowywaĆ – inaczej moŻe siĘ wytrĄcaĆ osad.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
non conservare il flaconcino dopo la ricostituzione poichÉ’ la sospensione puÒ sedimentare.
po sporzĄdzeniu zawiesiny leku nie wolno przechowywaĆ – inaczej moŻe siĘ wytrĄcaĆ osad.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
non conservare il flaconcino dopo la ricostituzione poiche’ la sospensione potrebbe sedimentare.
76 po sporzĄdzeniu zawiesiny, fiolki nie naleŻy przechowywaĆ – inaczej moŻe siĘ wytrĄcaĆ osad.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
se ci sono ancora delle bolle, picchietti delicatamente il lato del flaconcino per aiutarle a sedimentare.
jeśli pęcherzyki nadal są obecne, delikatnie postukać w ściankę fiolki, aby pomóc im uwolnić się.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
prima di somministrare il farmaco, occorre risospendere risperdal consta poichÉ dopo che il prodotto È stato ricostituito, tende a sedimentare con il trascorrere del tempo.
73 przed podaniem preparatu rispolept consta moŻe byĆ konieczne wstrzĄŚniĘcie leku w zwiĄzku z moŻliwoŚciĄ ponownego pojawienia siĘ osadu po sporzĄdzeniu zawiesiny.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
alluminosilicato di idrato di calcio di origine sedimentaria contenente non meno dell’80 % di clinoptilolite e un massimo del 20 % di minerali argillosi esenti da fibre e da quarzo
uwodniony glinokrzemian wapnia pochodzenia osadowego zawierający min. 80 % klinoptylolitu i maks. 20 % minerałów ilastych bez domieszki włókien i kwarcu
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality: