Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per i seguenti motivi.
duas bitolas, na realidade!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i seguenti
como podem
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sì, per i seguenti motivi:
sim, porque:
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il medicinale è raccomandato per i seguenti utilizzi:
É utilizado do seguinte modo:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
usa impostazioni personalizzate per i seguenti host
personalizar preferências para o(s) seguinte(s) servidor(es)
Last Update: 2013-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
si è pervenuti a tale conclusione per i seguenti motivi:
esta conclusão tem o seguinte fundamento:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
aggiungi osservatore per i seguenti eventi:
adicionar vigias ('watches') aos seguintes eventos:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
l'ecolabel europeo è disponibile per i seguenti prodotti:
o rótulo ecológico europeu é aplicável aos seguintes produtos:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1989 per i seguenti numeri d'ordine:
1989 » para os seguintes números de ordem:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le relazioni sono richieste per i seguenti motivi:
os objectivos desses relatórios são os seguintes:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
82 ce costituisce un atto impugnabile per i seguenti motivi.
o conceito jurisprudência constitui um acto recorrível, pelas seguintes razões.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non sosteniamo la relazione per i seguenti motivi.
não concordamos com o relatório pelas seguintes razões:
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
il sostegno può essere concesso per i seguenti impegni:
o apoio pode dizer respeito aos seguintes compromissos:
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
lo studio non era stato dimensionato per
aos 24 meses foi observado um aumento significativo semelhante de 3, 6% na dmo da anca total em doentes tratados com aclasta quando comparado com os efeitos observados em mulheres pós- menopáusicas no estudo horizon rft.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
altri strumenti non sarebbero adeguati per i seguenti motivi:
não seriam adequados outros instrumentos pelas razões a seguir indicadas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
visuale libera dalla timoneria fatta eccezione per i seguenti paragrafi
visão desobstruída a partir da casa do leme, com excepção dos números seguintes
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
a) quantitativi nazionali garantiti per i seguenti stati membri:
a) de quantidades nacionais garantidas para os seguintes estados-membros:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
i dati registrati possono essere utilizzati esclusivamente per i seguenti scopi:
os dados do registo só podem ser utilizados para os seguintes fins:
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
9 usare i seguenti codici per i paesi:
9 códigos iso de pais:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i quantitativi sotto contratto all'inizio del mese per i seguenti formaggi:
as seguintes quantidades de queijos sob contrato no início do mês em causa:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality: