Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
di aver espresso un altro desiderio?
desejar que tivesses feito algo diferente? ela também.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo aver espresso i miei complimenti all'onorevole bet
após ter felicitado o senhor deputado bettini, permitamme que diga apenas que não posso aceitar um dos aspectos que ele refere no seu relatório e que é a falta de consultas com o parlamento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, credo di aver espresso una vera critica letterale.
bem, acho que isto foi crítica literal.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
credo di aver espresso in tal modo il sentimento del parlamento.
penso ter desta forma expresso também os sentimentos da assembleia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deve aver espresso un desiderio. il ragazzo è fuori controllo.
- ele deve ter feito um desejo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo aver espresso, in febbraio e in giugno, la propria preoccupazione
embora se tenha felicitado, em março, pela prossecução das conversações no âmbito do processo de arusha com vista a encontrar uma solução pacífica para o conflito no burundi ('), a união deplorou, em contrapartida, em agosto ( ) e em setembro ( ), as vítimas civis deste conflito, bem como, no mês de outubro ( ), o reagrupamento forçado de civis e o assassinato de membros de uma missão humanitária nesse país.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ritengo di aver espresso molto chiaramente la mia posizione in materia.
o livro verde é um texto que define linhas directrizes e orientações.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, michael e' stato arrestato per aver espresso la sua opinione.
bem, o michael foi preso por dizer aquilo que pensa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
le sono grato per aver espresso oggi in aula il suo sostegno alla costituzione.
agradeço-lhe o facto de hoje, nesta assembleia, se ter comprometido com a constituição.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
dopo aver espresso condoglianze volò a seattle per un incontro mondiale sulla globalizzazione.
depois de apresentar condolências aos famíliares das vítimas, voou para seattle para uma conferência mundial sobre a globalização.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo aver espresso il proprio accordo il 5 giugno scorso (3), il consiglio ha
a comissão adoptou formalmente, em 28 de julho (l2), tendo em vista a sua
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
presidente. — (en) la ringrazio, sir peter, per aver espresso questi sentimenti.
presidente. - obrigado, sir peter, pela sua intervenção.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
credo... che fosse vostro nonno... cosimo... ad aver espresso a parole un sentimento del genere...
creio que foi o vosso avô, cosme... a manifestar um sentimento pertinente:
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il mediatore ha ricordato di aver espresso un’osservazione critica riguardo alla portata delle cancellazioni operate nei documenti interessati.
o provedor de justiça recordou que formulara uma observação crítica relativa à extensão das supressões efectuadas nos documentos em causa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'onorevole fabre-aubrespy afferma peraltro di aver espresso parere contrario in occasione della conferenza dei presidenti.
o senhor deputado fabre-aubrespy diz que na verdade se manifestou contra na conferência dos presidentes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
passerei rapidamente alla direttiva sulla liberalizzazione dei servizi, in merito alla quale pensavo di aver espresso con chiarezza il mio pensiero.
volto muito rapidamente à directiva relativa à liberalização ou à abertura dos serviços. pensava ter sido claro sobre o assunto.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
lo stesso vale per il sindaco di istambul, erdogan, che è stato condannato a dieci mesi di reclusione per aver espresso opinioni politiche.
o mesmo se aplica a recep erdogan, o presidente da câmara de istambul, que foi condenado a dez meses de prisão pelo facto de ter expressado opiniões políticas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
gli sono grata, inoltre, per aver espresso il suo sostegno all' emendamento da me redatto e approvato dalla commissione economica.
agradeço-lhe também o facto de ter expressado pessoalmente o seu apoio à alteração apresentada pela comissão dos assuntos económicos e monetários e da política industrial, por mim elaborada.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
non vorrei concludere senza prima aver espresso all'onorevole rothley la mia considerazione per il lavoro che egli ha svolto in questi lunghi anni.
não quero terminar sem expressar ao senhor deputado rothley o meu respeito pelo seu trabalho ao longo destes anos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
chiedo che questo parlamento inviti la scrittrice taslima nasreen affinché possa testimoniare dinanzi a noi tutti il coraggio di chi è perseguitato per aver espresso libera mente le proprie idee.
mas solicitamos, também, que se avance e que este parlamento europeu elabore uma directiva que promova, efectivamente, a luta contra o racismo e a xenofobia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: