Results for dando per scontato translation from Italian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Portuguese

Info

Italian

dando per scontato

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Italian

cioè, dando per scontato che lui sia adex.

Portuguese

isto, se ele for mesmo o adex.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

stiamo dando per scontato che sia colpevole?

Portuguese

pressupomos a culpa antes da inocência?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si dia per scontato

Portuguese

seja dado como óbvio

Last Update: 2014-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io davo per scontato...

Portuguese

eu presumi que...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

darlo per scontato?

Portuguese

presumir?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- davo per scontato che...

Portuguese

- pensava...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

"dessi per scontato"?

Portuguese

"a contar"?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

non datelo per scontato

Portuguese

não toma isto como certo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

lo daremo per scontato.

Portuguese

vamos assumir que assim é.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- si', dando per scontato che tu sia ancora vivo.

Portuguese

- sim, supondo que ainda estás vivo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dando per scontato che siamo gli unici due sul ring.

Portuguese

isso se assumirmos que só nós os dois estamos no ringue.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- no, dallo per scontato.

Portuguese

não, apenas presume que ficarás.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- dato per scontato... - ambasciatore.

Portuguese

armas e motores de salto inoperacionais.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sapete, stiamo dando per scontato che sia tutto collegato.

Portuguese

estamos a partir do princípio de que tudo está relacionado.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ovviamente dando per scontato che ci sara' una prossima volta...

Portuguese

estou a assumir, claro, que vai haver uma próxima.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sta dando per scontato che io abbia già preso una decisione?

Portuguese

e, nesses anos, tornas-te outra pessoa. acontece a todos, com o tempo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- l'abbiamo dato per scontato.

Portuguese

- nós pensamos isso.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dando per scontato che il software di nolan funzioni bene come dice.

Portuguese

assumindo que o código funciona como o nolan diz.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

tutto questo dando per scontato, naturalmente, che ci saresti cascato.

Portuguese

tudo isto, presumindo que te irias dedicar.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ho accettato questo lavoro dando per scontato di poter fare a modo mio.

Portuguese

aceitei este emprego julgando que podia ensinar à minha maneira.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,174,522 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK