Results for e così, sempre di piú, somigli... translation from Italian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Portuguese

Info

Italian

e così, sempre di piú, somiglio a te

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Italian

lei ha sempre detto che somiglio a te.

Portuguese

ela sempre disse que eu era paracido consigo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e così sempre sarà

Portuguese

isto nunca deve mudar.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e così è interessato a te.

Portuguese

agora tens a atenção dele.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- lui dice che somiglio a te.

Portuguese

ele diz que pareço-me consigo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si tratta sempre di quello che piace a te.

Portuguese

É sempre o que tu queres!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sai, paula ogni giorno assomiglia sempre di piu' a te.

Portuguese

sabes a paula parece-se contigo cada vez mais a cada dia que passa.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e così, joe l'ha affidata a te?

Portuguese

então, o joe pô-la ao teu cuidado?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e così il tuo papà balla davanti a te?

Portuguese

então, o seu pai dança na sua frente?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si avvicina a te sempre di più...

Portuguese

aproxima-se cada vez mais de ti.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

no, somiglia a te.

Portuguese

não. É parecido contigo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e così cercavo sempre di rimanere sveglio, ma non funzionò mai perché più mi sforzavo e prima mi addormentavo.

Portuguese

eu ficava na cama a tentar permanecer acordado o máximo de tempo, mas nunca dava resultado. quanto mais tentava, mais depressa adormecia.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- somiglia a te.

Portuguese

parece familiar. - parece-se consigo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

somiglia a te, non trovi?

Portuguese

parece-se contigo, não achas?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si cercherà sempre di aggirare le regole, i codici e così via.

Portuguese

a votação terá lugar amanhã, quinta-feira, às 12h00.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' così? hal deve morire davanti a me così come sara è morta davanti a te?

Portuguese

o hal deve morrer à minha frente como a sara morreu na tua?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e così, a ogni morte, l'anima sprofonda sempre di più negli abissi, ottenendo un livello sempre maggiore di purificazione fino a raggiungere l'illuminazione nel nucleo terrestre.

Portuguese

e assim, a cada morte, a alma desce até ao centro da terra, atingindo níveis de purificação cada vez maiores, e alcançando a iluminação no centro.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

forse diventerà primo ministro, se somiglia a te.

Portuguese

que ele possa ser primeiro ministro.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

allora gli ho sentito le ginocchia ed erano fredde come la pietra. e così, sempre più su. ed era tutto freddo come una pietra!

Portuguese

toquei-lhe também os joelhos gelados, mais acima,... e mais acima ainda, tudo já estava tão frio como o mármore.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e mentre aspettavamo, i nostri spiriti calavano sempre di più. e così aspettammo che la luce del fuoco si avvicinasse... e così aspettammo che quel segreto si arrivasse qui...

Portuguese

e'enquanto esperávamos, nossos espiritos se consumiam... esperamos a luz do fogo se aproximar... e esperamos aquele segredo chegar bem perto... mais que tudo, esperamos a beleza nos tocar,mesmo de sua distancia...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e così quando mio nonno indossò la collana.. . nella fortee'e'a di poenari .. . si spaventò a morte, come è successo a me e... a te.

Portuguese

quando o meu avô colocou o colar na floresta de ponari... aconteceu com ele o mesmo que aconteceu comigo... e contigo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,432,374 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK