Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
residenza e nazionalità insieme
combinação de residência e nacionalidade
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
proprielurio registrato (nome e nazionalità)
armador-proprietário (nome e nacionalidade)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lavoro, residenza e nazionalitÀ insieme
combinaÇÕes de trabalho, residÊncia e nacionalidade
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
* nomi e nazionalità sono stati modificati.
os programas mostraram o seu valor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
numero e nazionalità dei membri dell'equipaggio:
número c nacionalidade da tripulação:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
numero e nazionalità dei membri dell'equipaggio:..
numera c nacionalidade da tripulação:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
identità e nazionalità del mezzo di trasporto alla partenza
identificação e nacionalidade do meio de transporte à partida
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
personale suddiviso per categoria e nazionalità, al 31 dicembre 2001
pessoal por categoria e nacionalidade em 31 de dezembro de 2001
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
casella 18 identità e nazionalità del mezzo di trasporto alla partenza
casa n. o 18 identificação e nacionalidade do meio de transporte à partida
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
21 identità e nazionalità del mezzo di trasporto aovo che attraversa la frontera
31 volumes e designação das mercadorias
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in un liceo si possono trovare rappresentate più di sessanta etnie e nazionalità.
num só liceu, podemos encontrar mais de 60 etnias e nacionalidades representadas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
casella 21 identità e nazionalità del mezzo attivo di trasporto che attraversa la frontiera
casa n. o 21 identificação e nacionalidade do meio de transporte activo que atravessa a fronteira
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tabella 30: numero e nazionalità degli avvocati che hanno patrocinato dinanzi alla corte
quadro 30: advogados que pleitearam (por nacionalidade)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- Εμπορεύματα et/e,
- Εμπορεύματα et/e,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
[7] senza alcuna discriminazione legata al luogo di nascita, di residenza e nazionalità.
[7] sem qualquer discriminação relativa ao local de nascimento, residência e nacionalidade.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le vittime appartengono a tutte le etnie e nazionalità, ma le più colpite sono le donne bosniache musulmane.
as vítimas são de todas as etnias e nacionalidades, mas são sobretudo mulheres bósnias muçulmanas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a queste considerazioni ha però aggiunto il parere che tutti i detenuti hanno diritto a un pari trattamento indipendentemente dalla loro origine e nazionalità.
por fim, o texto inclui uma declaração conjunta do pe, do conselho e da comissão sobre a representação dos trabalhadores, que recorda certas decisões do tribunal de justiça europeu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cerco di rispettare un certo equilibrio tra gruppi politici e nazionalità per assicurare il fair play in tutto l' arco parlamentare.
tento conseguir um equilíbrio entre os grupos políticos e entre as nacionalidades, a fim de assegurar a existência de equidade em toda a assembleia.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
e' il motore più potente per abbattere le barriere tra comunità e nazionalità- più potente di qualsiasi direttiva comunitaria.
trata se da máquina mais eficaz para a destruição das barreiras entre comunidades e nacionalidades que alguma vez vimos- mais eficaz do que qualquer directiva da ue.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sesso, età, condizioni di salute,livello d’istruzione e nazionalità costituiscono fattori determinanti per spiegare la non partecipazione al mercato del lavoro e ai programmi diformazione.
o sexo,a idade, a saúde, o nível de educação e a nacionalidade são factores determinantes para explicar aexclusão de certos grupos de indivíduos do mercado de trabalho e dos programas de formação.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: