Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
era forte da vivo.
ele foi forte em vida.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
eri forte da giovane.
eras óptimo quando era novo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
abbastanza forte da parlarne.
forte suficiente para falar sobre isso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
solo abbastanza forte da fermarla.
só para ela parar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sono migliore, più forte da solo.
eu sou melhor e mais forte sozinho.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sì, abbastanza forte da svegliarmi.
- com força, para me acordar. - só isso?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
abbastanza forte da demolire la veranda.
sabes como ia devagar... não tão devagar que não desses cabo do alpendre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- e' molto forte da parte tua.
É, isso é bem ao teu estilo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- un caffe' forte da portar via?
- café para levar?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e' talmente forte... da farti paura.
isso é tão intenso que até ficas aterrorizada.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- strigliano molto forte da queste parti.
- e o rolam para o pântano. - há problemas sérios neste sítio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
era in una posizione abbastanza forte da difendermi.
podia muito bem ter-me defendido.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
abbastanza forte da lottare per la sua anima?
forte o suficiente para lutar pela sua alma?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
abbastanza forte da non essere mai piu' umiliata.
o suficiente para não voltar a ser humilhada.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
devo avvertirla che mi sta stringendo cosi forte da soffocarmi.
devo avisar-te que me estás a sufocar a agarrar-me dessa maneira.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ed e' abbastanza forte da sopportare l'anestesia.
e ele é suficientemente forte para aguentar a anestesia?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e' un farmaco estremamente forte da dare ad un bambino.
É uma droga extremamente forte para dar a uma criança.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
assicurati solo di colpire abbastanza forte da lasciare il segno.
mas certifique-se de bater forte o suficiente para deixar marcas. sim.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
. jake l'ha colpito cosi forte da fermargli il cuore!
o que seja. a sério.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ci vediamo dall'altra parte del forte, da pete maxwell.
encontramo-nos no outro lado do forte, na casa do pete maxwell.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: