Results for inganniamoci translation from Italian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Portuguese

Info

Italian

inganniamoci

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Italian

sarà un compito difficile. non inganniamoci.

Portuguese

não nos iludamos quanto às dificuldades.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non inganniamoci, lasciamo da parte la retorica.

Portuguese

não nos enganemos, não utilizemos a retórica.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non inganniamoci sulla vera natura di queste misure, perchè siamo la prima potenza commerciale del mondo.

Portuguese

espero, pois, que já tenhamos dado indícios bem fortes e já tenhamos demonstrado que a nossa presidência vai ser eficaz: vamos apresentar obra feita e tratar dos pontos constantes da agenda de trabalhos tal como se encontram na nossa frente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non inganniamoci sulla vera natura di queste misure, perchè siamo la prima potenza commerciale del mondo.

Portuguese

não nos deixemos enganar sobre a verdadeira natureza destas medidas, porque somos a primeira potência comercial do mundo.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non inganniamoci, non c'è nulla che giustifichi il sequestro di julio, e non cerchiamo di giustificarlo.

Portuguese

não nos enganemos: não há nada que explique o sequestro de júlio, para já não falar em justificá-lo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

speriamo anche che queste regole possano fare in modo che l'attività delle lobbies diventi più trasparente, ma non inganniamoci.

Portuguese

o público tem o direito de saber que actividades são exercidas fora das tarefas parlamentares, mas os registos propostos, na sua forma concreta, não são seguramente um meio utilizável para definir a bitola desse trabalho.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non inganniamoci, è il cuore stesso della nostra civiltà che è colpito da questa cancrena generatrice di nuova povertà, di disparità e di emarginazione sociale.

Portuguese

o que é necessário é explorar novos campos como os que são, na sua maior parte e com justa razão, propostos pelo senhor presidente da comissão no projecto de livro branco: partilha do tempo de trabalho, desfiscalização dos encargos sociais, sondagem de novos domínios de actividade no tocante aos serviços e ao meio ambiente, instauração de uma autêntica política de promoção das pme e pmi que sabemos serem os únicos focos de criação de empregos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perché, onorevoli colleghi, non inganniamoci: è una decisione politica quella che siamo chiamati a prendere votando la relazione cabrol.

Portuguese

não nos deixemos enganar, caros colegas, porque votar o relatório cabrol é tomar uma decisão política.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

«non inganniamoci con le formule e chiediamoci piuttosto se i modelli siano davvero in grado di proteggere le fasce più deboli», ha concluso dell'alba.

Portuguese

para mais informações: klaus hullmann (estrasburgo) tel:(33)3 881 73781 (bruxelas) tel:(32-2) 28 42518 e-mail: indu-press@europarl.eu.int

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ho già accennato a rapidi tratti alla dimensione politica e strategica di questa crisi. ma non inganniamoci, la comunità è direttamente colpita da questo conflitto, dato che il nostro lato meridionale — la nostra porta mediterranea — è costituito, dal magreb al medio oriente, da paesi con i quali l'europa da lungo tempo intrattiene legami forti (anche se talvolta movimentati) e che rappresentano un insieme geopolitico di primaria importanza.

Portuguese

as agitações políticas e económicas que se têm vindo a registar há já mais de um ano e a crescente adesão destes países aos valores em que se baseia a comunidade tornavam necessário ir mais além.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,782,866 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK