From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non mi va bene.
eu não estou bem.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non mi va bene.
- importo-me.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no, non mi va bene.
não, claro que me importo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ma non mi va bene.
- sim, não me está a fazer bem.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non mi va.
- não quero.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 10
Quality:
non mi va?
eu não quero?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non mi va.
- acho que não.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-non mi va!
- eu não gosto...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non mi va affatto bene.
não estou bem com nada disto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- no che non mi va bene.
não pode.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oggi non mi va bene niente.
não me sinto muito bem hoje.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no richard, non mi va bene.
não, richard, não estou de acordo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non mi va bene questa cosa.
- não me sinto confortável...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
qualunque cosa sia... non mi va bene.
o que quer que tenha sido, não fico contente com isso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ho detto che non mi va bene.
disse que isto não vai ficar assim.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sono sfortunato, non mi va bene niente.
sou um homem desafortunado. parece que não posso ganhar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
so che non mi credi e mi va bene.
e eu sei que não acreditas em mim, tudo bem.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
no, non mi va bene, ma cosa dovrei fare?
não, não estou, mas o que posso fazer?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il tuo lavoro come portinaia non mi va bene.
o teu dever como coordenadora não se aplica a mim.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dove vai? semplicemente non mi va bene. e' semplicissimo.
simplesmente não me sinto confortável com isso.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: