Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
perche' vado a casa.
porque vou para casa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco perche' vado a casa.
vês? por isso é que me vou embora.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco perche' vado nel retro.
por isso é que quero ir por trás.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vado perche' devo.
vou porque tenho de ir.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lo so perche' vado agli incontri.
sei disso porque vou às reuniões.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- perciò vado...
vou andando, estou atrasada para as aulas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma almeno lo sai perche' vado li'?
sabes ao menos porque vou lá?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- io... perche' vado fiero del mio lavoro?
eu... porque tenho orgulho no meu trabalho?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
perche' vado a prendere qualcosa da mangiare.
tens fome? vou comer qualquer coisa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, ecco perche' vado da rossi, domani sera.
isso explica, a razão de eu ir à casa do rossi amanhã à noite.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ecco perche' vado verso la cima come un razzo.
É por isso que estou no foguete até ao topo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
e' strano, perche' vado anch'io al cinema.
É engraçado por que também vou ver um filme hoje.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, gia', perche' vado cosi' presto al supermercato.
diz isso só porque vou tão cedo ao supermercado?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi prendi in giro perche' vado fiero della mia cultura?
estás a gozar comigo porque tenho orgulho na minha cultura?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- perche'? - vado di sotto. non riesco a pensare.
- está muito alto, não dá para pensar.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
perche' vado a tampa a beccare tutta quella figa!
pois estou a ir a tampa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ho scoperto perche' vado sempre in giro a fare il cretino.
aprendi porque faço tantas asneiras.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
di mattina non e' l'ideale perche' vado in palestra.
de manhã está fantástico para mim porque normalmente estou no ginásio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
perche' vado a caccia per tutto il pacifico meridionale nel mio sottomarino
porque caço-os no pacífico sul com o o meu submarino.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
saro' schietto, signor beck, perche' vado un po' di fretta.
vou ser franco, sr. beck, porque estou com pressa.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: