Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ti invio il loro numero.
estou a enviar-te o número deles.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti invio il collegamento alla mappa.
vou mandar-te um mapa agora.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti invio il percorso sul tuo palmare.
vou enviar o itinerário dele para o teu computador.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a meno che non voglia saltare dal tetto quando rientrano i tuoi.
ou vou ter que saltar do telhado quando os teus pais chegarem.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti invio il posto, parleremo quando arrivi.
mando-te uma mensagem com a localização. conversamos quando chegares.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti invio il pacco. come vuoi che lo prenda?
como queres que a apanhe?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
gli orologi segnano il tempo ed i treni ti portano nei posti.
os relógios dizem as horas. os comboios levam-te aos lugares.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
il materiale rotabile di cui alla presente direttiva comprende i treni progettati per circolare:
o material circulante objecto da presente directiva abrange os comboios concebidos para circular:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
l'impresa ferroviaria deve anche dimostrare che il materiale rotabile che compone i treni è stato approvato dall'autorità pubblica o dal gestore dell'infrastruttura e verificato secondo le regole di esercizio applicabili all'infrastruttura in questione.
as empresas de transporte ferroviário devem igualmente fornecer prova de que o material circulante que integra as composições foi aprovado pelas autoridades públicas ou o gestor da infra-estrutura e inspeccionado segundo as normas operacionais aplicáveis à infra-estrutura utilizada.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: