Results for sconvolgimenti mondiali translation from Italian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

Portuguese

Info

Italian

sconvolgimenti mondiali

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Portuguese

Info

Italian

sconvolgimenti.

Portuguese

convulsões.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

un po' di sconvolgimenti.

Portuguese

muitas deceções.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

c) la riposta comunitaria agli sconvolgimenti dell'est

Portuguese

c) a resposta comunitária perante as mudanças nos países de leste

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in effetti, la famiglia tradizionale ha subito numerosi sconvolgimenti.

Portuguese

com efeito, a família tradicional tem sofrido numerosas perturbações.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sarai considerato tu responsabile di eventuali futuri sconvolgimenti, nix card.

Portuguese

quaisquer futuras interrupções serão culpa sua, nix card.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e senza grandi sconvolgimenti riusciremo tutti ad andare avanti senza di lei

Portuguese

"e sem muita demora podemos todos passar

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

(') incerte restano soltanto la natura e le conseguenze di questi sconvolgimenti

Portuguese

(') apenas a natureza e as consequências destas desordens permanecem incertas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(tv) sembra non ci siano motivi per questi sconvolgimenti galattici.

Portuguese

aparentemente não há motivo para estes acontecimentos intergalacticos.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la guerra stara' anche finendo, ma gli sconvolgimenti sono appena iniziati.

Portuguese

a guerra está a chegar ao fim, mas as mudanças estão a começar.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con gli sconvolgimenti in corso nell'europa dell'est, la problematica cambia.

Portuguese

com os acontecimentos que se verificam actualmente ntt europa de leste, a problemática alterou­sc.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

molte volte è stato ricordato come il settore siderurgico sia stato oggetto di profondi sconvolgimenti.

Portuguese

foi aqui referido, por diversas vezes, as grandes transformações que a indústria siderúrgica sofreu.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

negli ultimi anni abbiamo visto come siapossibile ridurre lo squilibrio fiscale senzaapportare inutili sconvolgimenti al sistemaeconomico.

Portuguese

os últimos anos revelaram ser possível melhorar odesequilíbrio orçamental sem criar choquesdesnecessários ao funcionamento da economia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e mentre li faceva, ha visto molte cose, molti sconvolgimenti della storia europea e americana.

Portuguese

viu muitas coisas, em 42 filmes: muitas revoluçöes na história da europa e da américa.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i tassi di cambio monetari oscillano per svariate ragioni: dagli sconvolgimenti politici ai disastri economici.

Portuguese

a taxa de câmbio de uma moeda sobe e desce por várias razões - desde convulsões políticas a desastres económicos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e quest'ansia, questi sconvolgimenti sono imputabili, innanzitutto, alla mancanza di una politica europea.

Portuguese

lanço daqui o meu apelo para que novamente assim proceda hoje.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sulla difensiva rispetto al dramma della disoccupazione, rispetto agli sconvolgimenti mondiali, e persino rispetto alle lacerazioni che si perpetrano alle sue stesse porte, rispetto alle pressioni commerciali esterne, rispetto alla sua stessa opinione pubblica interna.

Portuguese

defesa perante o drama do desemprego, perante os conflitos do mundo actual e as discórdias intermináveis muito perto de si, perante as pressões comerciais externas e perante a própria opinião interna.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

medio oriente provoca la prima «crisi petrolifera», causando sconvolgimenti economici e sociali in tutto il mondo.

Portuguese

1987por iniciativa de jacques delors, entra em vigor o acto no médio oriente provoca a primeira «crise do petróleo», causando uma rotura económica e social à escala mundial.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il conflitto sull'accordo gatt per il commercio mondiale e gli sconvolgimenti del sistema monetario europeo rendono insicuri l'economia e lo stato.

Portuguese

as discussões em torno do acordo de comércio mundial gatt e as agitações no sistema monetário europeu desestabilizam a economia e o estado.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ciò significa che se c'è uno sconvolgimento grave dei mercati mondiali non è la comunità europea, ma sono gu stati uniti d'america che hanno il problema maggiore.

Portuguese

isso significa que, se há ruptura grave dos mercados mundiais, o grande problema não é a comunidade europeia, mas sim os estados unidos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nel corso di dieci anni la scena economica mondiale ha conosciuto numerosi sconvolgimenti: quando abbiamo firmato gli accordi di libero scambio non esistevano problemi di approvvigionamento energetico e l'espansione sembrava inarrestabile.

Portuguese

acabam de findar, em 1 de janeiro deste ano, dez anos de cooperação no âmbito dos acordos de comércio livre. era preciso que se salientasse a importância deste acontecimento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,570,788 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK