Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vorrei illustrare questo aspetto sulla scorta di due esempi.
em vez disso precisa mos de expandir o modelo europeu de desenvolvimento económico e social.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
controlli di questo tipo devono essere effettuati sulla scorta di
(') decisões yves rocher e pronuptia, 17.12.1986, jo l 8, de 10.1.1987, e l 13 de 5.1.87. ver igualmente supra ponto 53.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sulla scorta di quello che mi è successo, ripulirò il mio nome.
"vou aproveitar isto.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
monitorare i problemi della pelle e agire sulla scorta di accertamenti
alguns agentes químicos sensibilizadores da pele estão classificados e
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sulla scorta di quanto precede, tale argomentazione non può essere accolta.
tendo em conta o precedente, este argumento não pode ser tido em consideração.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
sulla scorta di una relazione del presidente della commissione il consiglio europeo ha proceduto
referências: relatório intercalar sobre o emprego: resultados da ronda das capitais de p. flynn — ponto 1.2.2 do presente boletim e suplemento 2/94 — boi.
con tale questione il giudice a quo intende in sostanza accertare se esista, sulla scorta di una
no entanto, esta obrigação de o juiz nacional ter em conta o conteúdo da directiva ao interpretar as normas relevantes do direito nacional encontra os seus limites quando tal interpretação leve a impor a um particular uma obrigação prevista numa directiva não transposta ou, por maioria de razão, quando leve a determinar ou a agravar, com base na directiva e na falta de uma lei adoptada para sua aplicação, a responsabilidade penal daqueles que actuem em violação das suas disposições.
la commissione ha scelto di definire il mercato interessato sulla scorta di queste due rotte internazionali.
- 30 - c) o terceiro fundamento baseia-se na violação do artigo 190.' do tratado cee, porque a comissão, na sua descrição do mercado em causa, se limitou às rotas directamente abrangidas pela operação em questão.
in primo luogo, si mira a migliorare il benessere delle galline ovaiole sulla scorta di conoscenze scientifiche.
em primeiro lugar, trata-se de uma melhoria eficiente do bem-estar das galinhas poedeiras à luz dos conhecimentos científicos de que se dispõe.
d a sostenere l'ulteriore sviluppo delle statistiche macroeconomiche europee sulla scorta di sani principi metodologici:
d a apoiar a continuação do desenvolvimento das estatísticas macroeconómicas europeias com base em princípios metodológicos sólidos:
5.6 riprende la proposta di coordinare le politiche comunitarie sulla scorta di un processo articolato in quattro fasi:
4.9 incentiva todas as autarquias regionais e locais a assegurar que a disciplina de cidadania europeia e o conhecimento do processo de integração até à fase actual de alargamento são explicitamente incluídos nos currículos escolares e programas de formação de professores;
le stesse regole vanno applicate quando devono essere riesportate merci non comunitarie sulla scorta di una dichiarazione di riesportazione.
as mesmas regras devem ser aplicadas sempre que mercadorias não comunitárias sejam reexportadas ao abrigo de uma declaração de reexportação.