Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ai pesci ornamentali importati da trasbordatori e grossisti;
peixes ornamentais importados por transbordadores e grossistas;
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
risoluzione del consiglio sulla sicurezza dei trasbordatori di passeggeri.
adopção de uma proposta pela comissão em 13 de dezembro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) ai pesci ornamentali importati da trasbordatori e grossisti;
b) peixes ornamentais importados por transbordadores e grossistas;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la commissione ha concluso che da diversi anni i trasbordatori facevano parte di un cartello per la fissazione dei prezzi.
a comissão concluiu que estas empresas de serviços de «ferry participaram num cartel de fixação de preços durante diversos anos.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
altri 10 milioni sono andati all'acquisto e alla ristrutturazione di trasbordatori per le linee che servono le isole.
10 milhões de ecus destinam-se à aquisição e à reestruturação de barcos de trasbordo para linhas que servem as ilhas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
infine, la commissione ha sanzionato un'intesa per la fissazione dei prezzi tra sette società di trasbordatori operanti sulle rotte marittime tra grecia e italia.
finalmente, a comissão sancionou uma prática concertada de preços entre sete empresas de ferries que exploram linhas marítimas entre a grécia e a itália.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
altro: si riferisce agli animali destinati a un’utilizzazione non figurante nella presente classificazione, ad esempio importazione privata o tramite trasbordatori.
«outro»: destina-se a fins não mencionados na presente classificação, como importação privada ou através de transbordadores.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a seguito di una lettera inviata da un cittadino, nel luglio 1994 la commissione ha condotto indagini senza preavviso presso gli uffici di sei trasbordatori. cinque dei quali stabiliti in grecia e uno in italia.
na sequência da recepção de uma carta dum cidadão, a comissão efectuou investigações sem aviso prévio nas instalações dos seis operadores de serviços de «ferry — cinco na grécia e um em itália — em julho de 1994.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: